"Александр Казанцев. Клин клином (Научно-фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора Вилена спросила его о сэре Уильяме Гретсе. Мужчина, продолжая держать в
руке шляпу, сказал: - Мне будет очень приятно признаться великой пианистке, что именно сэр Уильям Гретс, ее поклонник, сейчас приветствует ее. Вилена обрадовалась: - Профессор, я приехала в Англию с единственной целью - повидать вас. - Вы оплатили свое желание с королевской щедростью, - поклонился старый англичанин. - Это подтвердит каждый слушавший ваш концерт. Начался дождь. Гретс раскрыл над Виленой зонтик и предложил войти в здание. Коридор с узкими окнами показался Вилене сырым. Профессор Гретс провел Вилену в тесный кабинет с огромным камином. - Современные представления о Вселенной упираются в теорию единого поля, в котором теория относительности Эйнштейна будет лишь частным случаем, и в теорию антимиров с иным знаком массы, с иным масштабом времени, - говорил Гретс, включив электрический камин, имитировавший раскаленные угли в древнем очаге. - Проблема времени особенно привлекает меня, - призналась Вилена, не отрывая взгляда от камина. Ученый оживился: - Весьма приятен такой интерес к теоретической проблеме. Вилена сказала, что относится к ней практически и хочет увидеть сооруженную Гретсом "Уэллсину". Сэр Уильям насторожился. - Что вас больше всего поразило в Англии? - неожиданно спросил он. - Сочетание нового со старым. - Великолепно сказано! За одно это вам надлежит показать "Уэллсину". Вы создание машины времени. - Почему же? - Главная проблема такой машины не только в перемещении во времени, а в материализации в новом месте "Пространства-Времени". Ведь там, где должна возникнуть в иные времена, возвращаясь из квазипространства, моя "Уэллсина", может оказаться другой предмет. Каждая материализующаяся молекула стремится вытеснить молекулу, занимающую ее место в новом времени. Произойдет катастрофа. - Это можно понять. Но почему все-таки только Англия? - Сила традиции приходит нам на помощь, - ответил сэр Уильям. - Именно в Англии можно найти вот такое здание Кембриджа, которое существовало столетия и, очевидно, будет существовать и дольше. Здесь, глубоко в подвале, можно спрятать стартующую во времени "Уэллсину", будучи уверенным, что ничего не изменится, никто не займет чем-либо посторонним помещение, где должна когда-нибудь появиться "Уэллсина". - Я, кажется, начинаю понимать. - Тогда не откажите в любезности следовать за мной. Профессор повел Вилену по бесконечным коридорам. Они спустились по каменной винтовой лестнице, нагнувшись, прошли под сводом и оказались перед старинной дверью. - Вот здесь, - указал на нее англичанин, - будет помещено предупреждение о том, что вход в этот запертый изнутри подвал заказан на века. - Почему запертый изнутри? - Его запрет пассажир "Уэллсины". И он же сам отодвинет засов, когда |
|
|