"Сергей Казменко. Оживленное место" - читать интересную книгу автораизобрели вирус, поражавший клетки репродуктивных органов всех живых
существ планеты. Он эти клетки не убивал - просто, покидая их, захватывал с собой копии части генома. А потом встраивал эти копии в новые зараженные клетки и побуждал их к делению. Понимаешь ты, что произошло, когда вирус этот распространился по всей планете? - Ты же знаешь, Арни, в теории я не силен. Объясни ты по-человечески, - жалобным тоном ответил Тинг. - Ну да, в этой области ты силен только в практических вопросах, - прорычал Арни. Но что толку теперь злиться? Тинг он и есть Тинг, и переделать его невозможно. И Арни продолжил уже спокойнее: - Надеюсь, ты понимаешь, что это такое - вид живого существа? - В общих чертах понимаю, - кивнул Тинг. - Так вот, этот вирус, который они выпустили на Хиелоре, уничтожил само понятие вида. Вот почему ты здесь не встретил и двух одинаковых растений или животных. Каждое из них имеет собственную генетическую структуру, отличную ото всех остальных. И каждое из-за дьявольского коварства этого вируса умудряется производить на свет вполне жизнеспособное потомство, в корне отличающееся от своих родителей. Причем мать никогда не знает, не может знать, чьи гены принес с собой оплодотворивший ее вирус. - А разве это так уж плохо, Арни? Ведь он же никого не убивает. - Уж лучше бы он убивал. А так... Подумай сам, каково это для женщины - не знать, кто у нее родится: помесь человека со слоном или с баобабом? Или вообще с каким-нибудь клещом. Жители Хиелоры слишком поздно поняли, какую глупость они совершили, и справиться с вирусом уже не смогли. Потому наследовался. Они все вымерли от старости, а их потомство... Те аборигенки, которых ты видел - не более, чем зверюшки, несущие в себе часть человеческого генома. Некоторое время Тинг подавленно молчал. Но потом природная жизнерадостность взяла верх. - Ну хорошо, Арни, но нам-то с тобой какое до этого дело? Ты же сам говоришь, что этот вирус не угрожает жизни. А рожать детей мы, по-моему, и так не собирались. - Мы-то не собирались. А где гарантии, что мы не занесем этот вирус в другие миры? - Ну не знаю... Карантин пройдем. Полечимся, наконец. - Карантин... Только на карантин и надежда, - с сомнением в голосе сказал Арни. До обеда они больше не разговаривали. Арни занимался навигационным блоком, а Тинг усердно читал в справочнике статью о Хиелоре. Наконец, когда подошло время обедать, он отложил справочник в сторону и сказал: - Так я правильно понял, что теперь к общему, так сказать, генофонду Хиелоры добавились и мои гены? - Правильно, Тинг, правильно, - поджав губы, ответил Арни. И тут Тинг захохотал. Он смеялся так долго и заразительно, что в конце концов и Арни не выдержал и тоже засмеялся. Лишь минут через пять, с трудом подавив приступ хохота, он выдавил: - Т-ты ч-чего смеешься? - Да я п-подумал, - вытирая слезы, через силу сказал Тинг. - Как |
|
|