"Сергей Казменко. Hard copy (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

судьбе было угодно, чтобы в нужный момент я оказался нужном месте и как раз
в нужном - кому? - состоянии души.
Короче, оставаться в городе я не мог. Сначала я попытался продолжить
работу в мастерской, как-то заглушить обуревавшие меня чувства работой. Но
оказалось, я только растравляю себя этим. Краски ложились на холст как
никогда быстро, линии, казалось, сразу находили свое, изначально
предназначенное им место, так что ничего не хотелось ни изменять, ни
подправлять - но никакого удовлетворения от проделанной работы я не
испытывал. Наоборот, картины мои растравляли душу и делали ещё невыносимее
то унизительное положение, в котором я оказался.
Я не выдержал и недели такой жизни.
Не знаю, чем бы все это закончилось, не получи я письма от Вернела. Он
был в экспедиции далеко на юге, где уже несколько лет руководил раскопками в
Анангаро. Мы не виделись почти год, но переписывались регулярно, и в общих
чертах я знал, чем он сейчас занят.
Но в тот момент это меня мало волновало.
Помню, как вскрыл конверт, вынул пару листков, исписанных мелким,
корявым почерком - его принтер, наверное, опять сломался, потому что летом в
районе раскопок весь воздух был насыщен пылью, и даже из конверта выпорхнуло
крохотное облачко, когда я доставал письмо - прошел из мастерской на кухню и
стал варить кофе. Потом поставил перед собой чашку и начал читать,
отхлебывая кофе мелкими глотками. Я ещё не знал, что какая-то высшая сила
вмешалось в мою судьбу. Я ещё не знал, что это письмо все изменит в моей
жизни. Лишь дочитав его послание до середины, я понял: произошло нечто
поразительное, и скоро весь мир заговорит о сделанном в Анангаро открытии.
Они раскопали легендарный зал правителя Кьерра.
В это трудно было так сразу поверить. Легендам, дошедшим к нам из
глубины веков, свойственно сильно приукрашивать действительность. Небольшую
стычку разведывательного отряда с бандой грабителей они преобразуют в
кровавую битву войска тирана с восставшим народом, грозу, обрушившуюся в
неурочное время да ещё накануне какого-нибудь морового поветрия - в
ужасающее проявление гнева богов и так далее. В этом нет ничего
противоестественного и хоть в малейшей степени унижающего устное народное
творчество - просто такова логика его развития. Народу свойственно в
создаваемых им преданиях идеализировать и возвышать действительность, и к
этому надо относиться спокойно и с должным пониманием, но неизменно делать
поправку при интерпретации устных или даже письменных преданий, пришедших из
далекого прошлого.
И вот вдруг оказывалось, что одно из этих преданий оправдывалось едва
ли не в мельчайших деталях.
Я перечитал письмо. Да, если только Вернел не преувеличивал - а за ним
водился этот грех - предание о правителе Кьерре и Менаре находило
материальное подтверждение. Мне не нужно было брать с полки толстый том
Альдареса, чтобы проверить себя - я и так все слишком хорошо помнил. Со
времени донесенных преданием событий прошло около восемнадцати столетий, но
описание зала правителя совпадало с тем, что раскопал Вернел, даже в
мельчайших деталях! Поразительно, но даже колонн, что поддерживали когда-то
пяти-купольный свод гигантского зала, было ровно шестнадцать - Вернел
раскопал их основания, расположенные крестом вокруг углубления под
центральным куполом. И стены - стены, несмотря на все разрушения