"Марина Казанцева. Планета Скарсида ("Бездны Джамуэнтх" #4)" - читать интересную книгу автора

Марина Николаевна Казанцева

Планета Скарсида

(Бездны Джамуэнтх-4)

Глава 1

Звуки, ощущения и запахи новой жизни обрушились на Морриса и Занната,
едва они ступили на почву планеты Скарсида. Последнее было особенно ощутимо.
- Ого! - сказал Моррис, пытаясь что-то разглядеть под ногами в этой в
ночной тьме. - Запашок весьма особый.
- По-моему, это навоз. - поделился соображениями Заннат.
- Я уже понял. Куда будем отступать, брат?
Кажется, они попали на пастбище, где паслось не столь давно большое
бизонье стадо. Надо было срочно что-то предпринимать, потому что от края
поля, от пышных зарослей с пышными белыми цветами уже шли два Спутника. Они
приближались, и в темноте, разрежаемой лишь светом звезд и белым сиянием
цветов, стало видно, что это женщина, одетая, как амазонка, и ушастый,
упитанный осел.
- Привет, Заннат! - весело завопил он и припустил, что было духу, на
своих ножках.
Домчавшись до застывших среди навозных яблок двух гостей Скарсиды, он
остановился перед своим темнокожим другом и заговорил, помахивая хвостиком:
- Ну класс!
- Здорово, Пач! - обрадовался Ньоро. Он хотел броситься к ослу и обнять
его лобастую башку, но не двинулся, потому что между приятелями лежала
солидная куча.
- А, это! - осел легкомысленно огляделся. - Это кукумачи с ворукачами
паслись.
- А я-то думал, что коровы!
- Ну что ты! - возразил осел. - Коровы - это неудобно!
Пока они так радостно завязывали контакты, Моррис стоял и наблюдал с
очарованным видом, как к нему неторопливо подходила стройная женщина в очень
своеобразном наряде.
Обольстительно колыхая бедрами в юбке из лисьих хвостов, Инга Марушевич
обошла Габриэла, изящно ступая длинными ногами меж куч навозных яблок, и
заметила через плечо:
- Ба! Какие люди!
- Послушай, Инга, - озадаченно обратился он к ней, осторожно
поворачиваясь среди пахучего добра. - А тут есть для свиданий местечко
почище?
- Это ты о чем? - осведомилась она, откидывая с плеча лисий хвост,
прикрепленный к затылку пышной шапки.
- Я об этих сомнительных ингредиентах.
- А, так это просто кукумачи с ворукачами паслись. - небрежно ответила
Спутница.
- А я думал, Скарсида - это настоящая сказка! - простодушно признался
Моррис, старательно выбираясь из кучек и следуя на Ингой.
- Так оно и есть. - подтвердила она. - Не будь тут кукумачей с