"Джон Китс. Стихотворения" - читать интересную книгу автора

Мне явственны их радостные лица,
Мне явственны их сладостные взгляды,
Что светятся, как ясные плеяды.
Да, все-таки рассказывать я стану
О рыцарях, об их суровом стане.
Как возродиться смогут здесь иначе
И воин, и скакун его горячий?

Твое, о Спенсер, и лицо мне мило:
Оно прекрасно, как восход светила,
А сердце просто прыгает от счастья,
Когда твое я чую соучастье.
Я твой венец, при всем его изыске,
Воспринимаю по-земному близко,
И я тогда не чувствую смущенья,
Когда в своем горячем обращенье
Твой кроткий дух прошу я о подмоге,
А дух в тревоге
Из-за того, что некто вздумал тоже,
По глупости, сумняшеся ничтоже,
Либертаса пройти дорогой торной.
Либертас подтвердит: в мольбе покорной
Я, бард, с благоговеньем постоянным,
Испуганный своим же дерзким планом,
Пройду свой путь; ты согласишься, внемля.
Я лягу отдохнуть; увижу землю,
Ее восход, закат, и свет, и тени,
И всей природы буйное цветенье.

Перевод Е.Фельдмана


КАЛИДОР

Фрагмент

Сэр Калидор плывет по водной глади,
Гребя веслом и с восхищеньем глядя
На вечер безмятежно-молчаливый,
Что покидать не хочет мир счастливый.
Сегодня ночь наступит с опозданьем,
И, светлым наслаждаясь мирозданьем,
Сэр Калидор душою отдыхает,
И боль обиды в сердце затихает.
Он тихо правит к берегу; растенья
Сулят покой и умиротворенье.
Там, где трепещет зелень окоема,
Царит истома.
За ласточкой, резвуньей вилохвостой,
И зорким взглядом уследить не просто: