"Дей Кин. Доставь его мертвым" - читать интересную книгу автора

кармана галстук.
- Понятия не имею - никогда, знаете ли, не имел удовольствия жить в
трейлере! - И принялся завязывать галстук. - Лучше объясните-ка мне вот
что: как случилось, что так быстро подняли тревогу?
- Был анонимный звонок, - проворчал Прингл.
- Кто звонил: белый или цветной?
- Я бы сказал, цветной. Знаете небось, как они говорят, когда
взволнованы. Сказал, что как раз проезжал мимо прогалины возле трейлера
Лакосты, когда у него спустило колесо. Парень был явно перепуган до смерти
- я вообще с трудом мог разобрать, что он там лопочет. Потом я все-таки
вытянул из него, что он притормозил неподалеку от трейлера и как раз менял
колесо, когда вдруг услышал выстрелы. Потом девушка принялась кричать, и
уж тут он сообразил, что дело плохо. Поэтому быстренько завернул болты и
рванул к ближайшему телефону.
- Он назвал свое имя?
- Нет. Я ведь уже сказал - парень перепугался до смерти. А потом,
думаю, он вовсе не хотел оказаться замешанным в какую-нибудь грязную
историю, да еще с белой женщиной.
- И что же вы сделали после этого?
- Позвонил сначала Тому, а потом шерифу Белушу. Потом вызвал
Луальера, чтобы подежурил вместо меня, и мы втроем поехали на ранчо
Лакосты.
- Понятно, - протянул Эверт. - И где же вы обнаружили Энди?
- Примерно в ста ярдах от трейлера - сидел привалившись спиной к
колесу своей машины, делая вид, что смертельно пьян.
- Выглядит довольно глупо. По крайней мере, так мне кажется, -
поморщился Эверт. - Однако, думаю, никто не станет спорить, что Энди может
быть кем угодно, но только не глупцом. И если он и впрямь совершил все, в
чем его обвиняют, уверяю вас, уж он бы позаботился смыться оттуда как
можно скорее.
- Он бы не смог, - перебил его Муллен. - Должно быть, перетрусил и
дал задний ход, да еще на полной скорости. Вот и въехал в болото да и
застрял! Машина, кстати, все еще там, засела в грязи накрепко. Поэтому он
сделал то единственное, что было в его силах: притворился, что мертвецки
пьян. Дескать, и знать не знает о том, что произошло.
- Ясно, - кивнул Эверт. - Так, ну а теперь давайте выслушаем самого
Энди.
- Понятия не имею, о чем вы тут говорите. Я вообще не слышал никаких
выстрелов. И уж конечно, сам ни в кого не стрелял. И не слышал, как
кричала Рита! - Но тут же поправился:
- Нет, не совсем так. Сейчас припоминаю, правда смутно, женский крик.
Но я уже ничего не мог поделать.
- Это почему же?
- Потому что валялся на земле, уткнувшись носом в грязь, почти без
сознания или что-то вроде этого.
- А что ты вообще там делал?
- Приехал убедиться, что с миссис Лакостой все в порядке... После
того скандала, что учинил Лакоста прямо посреди улицы, мне было тревожно
за нее. Вот поэтому я и вернулся. К тому же мне хотелось поговорить с
самим Лакостой, если, конечно, он уже был в состоянии говорить.