"Дей Кин. Доставь его мертвым" - читать интересную книгу автора

мне верить!
- С чего бы это?
Муллен, подождав, пока мимо проедет вереница автоцистерн,
принадлежавших нефтяной компании, включил мигалку и на полной скорости
помчался по улице Лаффит под оглушительный вой полицейской сирены.
Латур откинулся назад, время от времени украдкой поглядывая на
слонявшихся по улице мужчин. Большинство из них, заслышав сирену,
оглядывались, с интересом провожая взглядами полицейскую машину, но ни
один не осмелился издать ни звука. Впрочем, встречавшиеся в этой толпе
женщины тоже молчали. Латур вдруг почувствовал, что и сам ритм жизни на
этой улице будто изменился, автомобильные гудки осипли. Неоновая реклама,
казалось, полиняла и уже не так резко била в глаза. Все выглядело так,
словно Френч-Байю испуганно притих в ожидании новостей.
- Как по-твоему, от этих ребят можно ждать неприятностей? - спросил
Келли.
- Не знаю, - проворчал Белуш. - Еще слава Богу, что они не видели
бедную малютку, когда она, голая и вся залитая кровью, валялась на полу
трейлера!
- Как она там? - спросил Муллен.
- Надеюсь, ей удастся выкарабкаться. По крайней мере, док надеется на
это. - И он скосил глаза в сторону Латура. - Но как иной подонок может так
обойтись с женщиной, уму непостижимо!
Латур попытался было крикнуть, что он этого не делал, но во рту у
него так пересохло, что из груди лишь вырвался какой-то неясный, сиплый
звук.
- Сколько у нас времени, чтобы расспросить ее? - спросил шериф у
доктора.
Доктор Уокер задумчиво посмотрел на часы:
- Две-три минуты. Не больше. Она все еще очень слаба. Он приоткрыл
дверь и пропустил их в палату. Ее рыжие волосы, аккуратно расчесанные и
промытые, рассыпались по подушке. Молоденькая вдова убитого лежала на
высокой больничной кровати и, казалось, не дышала. Простыня укрывала ее до
самого подбородка.
Ее ослепительные волосы на фоне мертвенно-бледного лица были
единственным ярким пятном в этой комнате. Алюминиевые скобки сжимали
сломанный в нескольких местах нос. Глубоко запавшие глаза, под которыми
темнели синяки, казались двумя чернильно-черными пятнами. Но только сестре
и доктору было в точности известно, сколько еще повреждений, и внешних и
внутренних, нанес этой хрупкой девочке надругавшийся над ней негодяй.
Шериф стащил с головы шляпу.
- Я шериф Белуш, миссис Лакоста, - представился он. - Мне известно,
как нелегко вам пришлось, поэтому постараюсь быть как можно более краток.
Доктор предупредил, что вам нужен покой. Но прежде я был бы очень вам
признателен, если бы вы ответили на некоторые вопросы. Если, конечно,
захотите.
- Я постараюсь.
Латур даже испугался, настолько безжизненным показался ему ее голос.
- Вы знакомы с одним из помощников шерифа, неким Энди Латуром?
- Да, знакома. Прошлой ночью именно он привез меня и моего мужа домой.
Шериф кивком указал в сторону Латура: