"Дэй Кин. Каждый может умереть " - читать интересную книгу автора

всю эту гнусную историю с места для дачи свидетельских показаний, бывший
школьный учитель лагеря Ein und Zwanzig был признан виновным в
изнасиловании и в том, что вступал в сексуальные отношения с
несовершеннолетней, и приговорен к бессрочному содержанию в больнице для
умалишенных.
В последний раз она увидела и услышала его, когда закованного в
наручники учителя выводили из здания суда. Щеголявший в тирольской шляпе,
лихо заломленной набекрень, с одной бровью, приподнятой выше, чем когда бы
то ни было, он остановился перед ней и улыбнулся.
- Зря ты им рассказала, Ева.
Ева снова вытерла глаза. Потом, когда ей только пошел четырнадцатый
год, она согласилась, чтобы ее удочерили, и Хоффманы увезли ее в Америку. И
вот теперь, в утренней почте, письмо от мисс Шмидт.
Захочет ли Ева, чтобы ее муж узнал такого рода историю?
Особенно после того, как она только-только сообщила ему, что она не
только его жена, на третьем месяце беременности, но также и его
светловолосая младшая сестренка, которая, как он считал, вот, уже
семнадцать лет как мертва и похоронена.
Ева подавила взрыв истерического смеха. Когда она все-таки расскажет
Полу, не исключено, что он попытается упечь и ее в психиатрическую
больницу. А как ему еще отреагировать? Что ему говорить? Благослови тебя
Бог? Добро пожаловать, kliene Schwester? <Маленькая сестренка (нем.).>.
Она достала свою косметичку из сумочки и подкрасилась, как могла, при
тусклом свете, потом тяжело встала, взобралась по деревянным ступенькам и
отправилась пешком туда, откуда пришла, приподнимая подбородок чуть повыше
каждый раз, когда рыбак постарше отворачивался от перил, чтобы полюбоваться
на нее.
Пока она прошла весь пирс, пока проходила перед ярко освещенным
рестораном, в котором они с Полом так много раз ели, коренастый, хорошо
одетый мужчина лет тридцати пяти вынул изо рта толстую сигару, негромко
присвистнул и спросил:
- Эй! Как насчет этого, красотка?
Ева ненадолго остановилась и смерила его взглядом.
- Пошел к черту. Пошел ты к черту! - яростно проговорила она и
двинулась дальше.


Глава 10

Лили Марлен питала пристрастие к новым и дорогим вещам. Въехав в
Каса-дель-Сол, она купила новую мебель, три чека общим достоинством тысяча
двести двадцать шесть долларов потратила на роскошный комбайн "домашний
театр" во французском провинциальном стиле: высокоточный проигрыватель,
радиоприемник с диапазоном УКВ, 27-дюймовый цветной телевизор.
Телевизор был чересчур уж большой и чересчур мощный для ее гостиной,
но она жаждала его иметь. Где бы Лили ни находилась в своей квартире,
что-то было включено и обычно орало на полную мощность. Миссис Мэллоу
приходилось просить мисс Марлен по четыре раза в неделю убавить громкость.
Джона Джонса передавали в цвете. Цвет принимался идеально. Лили редко
уходила на работу раньше девяти часов вечера.