"Дей Кин. Моряк сошел на берег" - читать интересную книгу автора - Да.
Фаррелл выстрелил табачным соком в окно, целясь в ствол пальмы. - А как у вас обстоит дело со свидетелями, моряк? Кто-нибудь видел, как он вытащил дубинку? - Два фермера из Авокадо и несколько инженеров-строителей, которые как раз вернулись из Гуама, - сказал я. - Возможно, также и бармен, хотя он с нами и не играл. - Вы знаете имена или можете сообщить, где шериф Купер может их найти? Я покачал головой. - Нет, бармена звали Джерри. Но об остальных я не имею ни малейшего представления. Просто случайно встретил их в баре. Судья посмотрел на шерифа. - Нельсон выкидывал какие-нибудь штучки? - спросил он у него. - Нет, он вел себя совершенно нормально. Фаррелл снова посмотрел на меня. - Мне очень жаль, Нельсон, что все так получилось, - сказал он, и голос его был таким, словно он действительно сожалел о случившемся. - У нас были неприятности с Тони и раньше. Но закон не дает мне другого выбора. До слушания дела я могу отпустить вас только под залог. Этот залог равняется пятистам долларов. Я спросил у шерифа Купера, могу ли я позвонить в "Пурпурный попугай". Он ответил утвердительно. На другом конце провода трубку снял обрюзгший бармен. - "Пурпурный попугай". Мотель-бар. У аппарата Уэлли. Я спросил его, вернулась ли из Сан-Диего мисс Мейсон. Я сказал: - Послушайте, когда она вернется... - Да? - Передайте ей, что я очень сожалею о случившемся прошлой ночью, и попросите ее сделать мне последнее одолжение... - Какое именно? - невозмутимо спросил бармен. - Попросите ее, после расчета за услуги, прислать мне мои деньги в тюрьму Палм Гроув. Меня могут освободить отсюда только под залог в пятьсот долларов. - По какому поводу? - За то, что я слишком сильно приложил свою руку к одному парню. - Я передам ей ваши слова, - буркнул он и повесил трубку. Помощника шерифа звали Харрис. Он провел меня в одну из каморок и оставил наедине с двумя пустыми ящиками из-под кока-колы, конфискованным игральным автоматом и всякой другой мелочью. По непонятным причинам я был антипатичен Харрису. Он ухмыльнулся, глядя на меня из-за решетки. - Надеюсь, что вы не задержитесь у нас, Нельсон. Пробудете, скажем, не более двух-трех месяцев. А Тони к этому времени придет в себя. - Чего это вы так взъелись на меня? Участвуете в обороте? Или он связан с вашей женой какими-нибудь узами? Он покраснел и хотел было снова открыть дверь, но потом передумал и удалился по коридору. Шерстяное одеяло на нарах показалось мне слишком неприглядным. Я |
|
|