"Дей Кин. Погоня за убийцей" - читать интересную книгу автора Бет взяла машину напрокат на свое имя, и мы условились встретиться под
королевскими пальмами. Пока она ходила за машиной, Френчи оставался со мной, и мы шепотом договорились с ним обо всем. Потом он пожал мне руку, пожелал счастья и исчез в темноте. Бет подъехала на стареньком черном "шевроле" и соскользнула с водительского места. - Веди ты машину. - В чем дело? Нервничаешь? Она откинула голову назад. - Наверное. - Достала сигарету и сунула себе в рот. - Смотри, как дрожат мои пальцы. Я включил зажигание. - Ты уверена, что сможешь пойти со мной до конца? - Это же единственный возможный путь, чтобы освободить тебя от всякого подозрения. Ты ведь сам понимаешь это, Чарли, не так ли? - Да, конечно. - Я включил мотор. - Нет, сперва поцелуй меня, - потребовала Бет. Я поцеловал ее. И какое-то странное чувство овладело мной - на душе было одновременно и хорошо и печально. Казалось, будто я умер и снова воскрес, чтобы вскорости снова умереть. Но это меня совсем не трогало. Я медленно поехал вдоль побережья. Элегантное судно Клифтона стояло на якоре. В задней каюте горел свет. Проезжая мимо, я мог видеть Мэтта Хэлли. Он сидел на койке и читал. Машин на дороге было мало, и еще меньше - прохожих на тротуарах. Парк Филиппа выглядел покинутым. Как и все Пальмето-Сити. Но магазин Клифтона был воскресенье - один из самых удачных дней - многие люди приезжали издалека, чтобы сделать закупки, а Клифтон всегда предлагал что-то особенное, устраивал воскресные сюрпризы. Однажды это было цирковое представление на парковой площадке, в другой раз - приезжала группа первоклассных певцов Хилла Билли. Между паркующимися машинами на 14-й улице напротив склада нашлось свободное место, и я поставил туда машину, но когда хотел выйти, Бет меня задержала. - Нет, я пойду одна. Уже поздно, и, возможно, Джо ушел домой. Тогда придется ехать к нему домой. - А если он здесь? - Я как-нибудь завлеку его к машине. Я спросил ее, не дать ли ей пистолет. Бет с презрением ответила: - Мне не нужно оружия. Смотри лучше, чтобы тебя не опознали. Я пообещал быть осторожным. Снова Бет поцеловала меня и пошла по тротуару - достойно, холодно и красиво в своем зеленом платье. Ее светлые волосы отливали золотом в огне больших витрин. Она выглядела, как весталка, направляющаяся к храму, чтобы зажечь факелы. Вот уж эти женщины! Я внимательно наблюдал за прохожими, потом потянулся за сигаретой, но оказалось, что они кончились. На перекрестке регулировал движение Хуб Коннерс, кроме него полицейских поблизости не было. Я проскользнул в магазин Клифтона через боковую дверь и купил себе пачку "кэмел". Пока ждал сдачу, по радио сообщили, что в |
|
|