"Дей Кин. Погоня за убийцей" - читать интересную книгу автора - Можешь не пытаться, Бет, - спокойно сказал Кен. - Все равно ничего не
выйдет. Она не обратила внимания на его слова, хотела прыгнуть за борт и чертыхнулась, потому что ее платье зацепилось. Вслед за треском рвущегося платья последовал всплеск. Потом она полезла в камыши и заковыляла к берегу. Прожектор катера береговой охраны ярко осветил ее. - Нет! - воскликнул Кен, стоявший рядом со мной. - Только не это! Звук его выстрела чуть не оглушил меня. Я хотел ударить его по руке, но опоздал. Красное пятно появилось на белой спине Бет, как раз под левой лопаткой. Она сделала еще пару шагов и упала лицом в воду. Послышался новый всплеск - это Кен прыгнул в воду и пошел к ней. Его массивные плечи вздрагивали, когда он тихо пробормотал: - Бет, моя дорогая... Сержант Стоун пошел навстречу Кену, державшему Бет на руках. Слезы текли по его толстому лицу. Я стоял неподвижно и лишь наблюдал. У него было право нести ее. Это была его мертвая, не моя. Когда они встретились, Кен протянул Струну свое служебное оружие. - Все в порядке, Билл, - сказал он. - Я не доставлю вам никаких неприятностей. - Он крепче прижал тело Бет к себе. - Мы оба не доставим больше вам никаких неприятностей... Серел рассвет, когда меня отвезли в полицейский участок. То немногое, что я знал, я рассказал им. Хотел только утаить ту историю с негодяем в старом доме. Кен признался, что это он дал тому поручение. Стоун пообещал допросить меня по этому поводу позднее. Но я не видел никакого смысла, зачем сознаваться в том, в чем тебя никогда не смогут уличить. Я уже достаточно Вместе с Клифтоном мы спустились по истоптанным ступенькам лестницы. Он выглядел старым и усталым - много старше, чем был на самом деле. Погоня за убийцей закончилась. Меня нашли, но я больше никому не был нужен. А Бет умерла сама, и в каждом из нас убила какую-то частицу. Кен послал ее на смерть, потому что она вынудила его действовать вопреки его желаниям. В Клифтоне тоже что-то умерло, и он навсегда останется одиноким. Я знал, что и меня поджидает та же участь. Но не из-за Бет. Моя любовь умерла в Дед-Менс-Бее. Какое-то время мы постояли перед полицейским участком. Искали слов, но, по всей вероятности, нам нечего было сказать друг другу. - Ну, мы еще наверняка встретимся, - наконец сказал Клифтон. - Конечно, мистер Клифтон. Я посмотрел ему вслед, а он направился в свой магазин. После этого и я пошел к побережью. На углу меня ждал Френчи. Он зашагал рядом со мной, но ничего не сказал. Я подумал о Шведе. В чем-то он был прав, а в чем-то нет. Бет и Кен плыли против течения, и что с ними случилось? С другой стороны, он называл Цо девкой, но она не была ею. Цо любила меня, даже умирая, она сказала мне об этом. А я относился к ней так же, как к Бет. Но где-то все-таки было различие. Женщину нельзя назвать плохой или хорошей, потому что она спала с мужчиной. Цо имела больше мужчин, чем Бет. Но она все понимала и предупреждала меня: "Она тебя не любит. Я - твоя женщина. Я это знаю". Цо была права, и именно потому все стало таким сложным. Я не знал, что думать и как поступать. Что было правильным, а что неверным? |
|
|