"Дей Кин. Моя плоть сладка" - читать интересную книгу автора

Коннорс проехал по проспекту Инсурхентес на север. Изучив карту, взятую в
гараже, он выяснил, что в конце Пасео де ла Реформа надо повернуть в сторону
Урапана. Останавливаться он не собирался, на это времени не оставалось.
Необходимо было спешить к границе. Скоро власти, разыскивая их, перекроют
все дороги. И вероятнее всего, что первым делом перекроют главную
магистраль, ведущую из Мехико в Лоредо.
Миновав парк Чалультепек, Элеана впервые заговорила после того, как они
покинули отель.
- Спасибо, Эд! Не знаю, что бы я делала, если бы не встретила вас.
Коннорс горько рассмеялся. Из-за Элеаны ему пришлось убить человека, а
она благодарит его. Теперь, когда непосредственная опасность миновала, Эда
стал бить озноб. Ему стало так холодно, что у него застучали зубы. Элеана
включила отопление в машине.
- Эд, ну почему он решил, что я доступная женщина?
- Потому что вы прелестны!
Другая девушка начала бы, может, и спорить, но только не Элеана. Будучи
в двадцать один год весьма пленительной, она уже неоднократно попадала в
подобные передряги, но только не в Мексике. По ту сторону границы, в Штатах,
одно ее слово "НЕТ" означало: "Вам здесь нечего делать". Да еще на каждом
углу находился полисмен, который в нужный момент всегда приходил на помощь.
Включенное отопление помогло Коннорсу согреться. Ночь выдалась
холодной, но в машине стало тепло. Они продолжали ехать, не произнося ни
слова, пока не очутились далеко в горах. Потом Эд спросил Элеану, чем она
занимается в Чикаго. Девушка ответила, что работает учителем. И только
сейчас Коннорс заметил, что она говорит с легким акцентом.
- Но на самом деле вы не уроженка Чикаго?
- Нет. Я родилась в Блу-Монд, штат Миссури.
Коннорс достал две сигареты.
- Мне хотелось бы знать, в чем заключается ваше дело здесь, в Мексике?
Из-за вас я уже серьезно подмочил свою репутацию, и интересно было бы все же
выяснить, из-за чего заварилась вся эта каша. Что это за история с Санчесом?
Почему зам так надо увидеть его?
- Я пытаюсь найти своего отца, а Санчес располагает кое-какими
сведениями, необходимыми мне.
- Как вы сказали, зовут вашего отца - Дональд Хайс?
- Да.
Коннорс продолжал вести машину, время от времени бросая взгляд в
зеркальце заднего вида.
- А эти "кое-какие сведения", которыми располагает Санчес, что это
такое на самом деле, конкретно?
- Это брачное свидетельство моей матери.
- Свидетельство чего?
- Свидетельство о замужестве моей матери. - Элеана провела сигаретой в
воздухе кривую линию. - Это дело настолько запутано, что я не знаю, с чего
начать. Осенью я выхожу замуж, и мне необходимо доказать, что отец и мама
были повенчаны. - Фары встречной машины осветили ее лицо на одно мгновение,
и ее голос стал суше. - Другими словами, мне необходима официальная справка,
что я дочь, законная дочь Селестины и Дональда. Если у меня родится
сын-наследник, то на нем не будет ни малейшего пятнышка и он не опозорит
фамилию Лаутенбаха.