"Дей Кин. Исчезла любимая" - читать интересную книгу авторабез сомнения, она была права. Ну, я ей ответила, что... что она может
обратиться в другое место, и повесила трубку. И я немедленно пожалела об этом, но не знала, куда ей звонить... - Чирли заплакала. - Вот поэтому я стала пить. А потом получила от нее эту милую открытку, и на меня нашло еще больше, и я стала пить еще сильнее. А теперь, возможно, я не увижу ее больше, мою малышку! - Замолчите! - резко оборвал ее Карсон. - Больше не буду, - пообещала Чирли, прикладывая к глазам платок. - Я буду повторять себе, что все образуется. - Это то, что стараюсь делать я. - Разрешите взять у вас носовой платок. - Пожалуйста. Она уже собралась положить платок в свою сумочку, когда обнаружила, что все еще держит в руке конверт, который отдал ей бармен. Чирли хотела спрятать его, но передумала и вскрыла. - Восемьдесят... девяносто... сто... сто десять... О, вонючие шакалы! - заорала она. - Что случилось? Мне опять не повезло. Они обсчитали меня на сорок долларов. Правда, я разбила зеркало, когда выступала в последний раз, но зеркало никогда не стоило таких денег. Вы мне не верите? Правда, оно было большое... - Как это вы умудрились его разбить? Чирли положила платок и сумочку на сиденье и ответила: - Я выполняла спецномер. Вы знаете его? Тот, который я танцую не на сцене, нагишом, а на стойке бара. Я вертелась там вовсю, когда один моряк, меня так разозлило, что я хотела ударить его ногой по голове, но удар пришелся по бутылке, которую он держал в руке. Она пролетела через весь зал и разбилась о зеркало, висевшее на стене. - Чирли с удовлетворением заметила: - Я бы хотела, чтобы вы видели морду этого моряка, когда он понял, что вместо бутылки я могла размозжить его череп! Вот это, вероятно, и обошлось мне в сорок долларов. Карсон не нашел что ей ответить. По всем признакам, сестра Шеннон не считалась с деньгами, но у нее был неукротимый темперамент. Жалко, что не ее похитили бандиты. Он остановил машину перед своим домом и открыл дверцу Чирли. Блондинка с безразличным видом посмотрела вокруг, но ничто ее не обрадовало. - Здесь много воды, - скривилась она. С таким же недовольным видом она прошла внутрь дома. Тогда как Шеннон восторгалась обстановкой и помещением, Чирли лишь поинтересовалась тем, где находится ванная и есть ли в доме виски. Карсон наполнил два стакана и подал ей один. Потом он позвонил в комиссариат в Норуолк. На этот раз агент говорил с ним гораздо более холодным тоном. Этого Карсон никак не мог объяснить. - Ничего нового нет, - заявил он. - Откуда вы звоните, мистер Карсон? - Из своего дома. - Отлично, - сухо закончил агент и повесил трубку. Карсон со стаканом в руке пересек комнату. Чирли расположилась как у себя дома. Она положила кофточку и свой дешевый мех на диван и сняла туфли. - Любопытно, - произнес Карсон. |
|
|