"Дей Кин. Поцелуй или смерть" - читать интересную книгу автора

Эбблинга.
- Да, сэр, спасибо. Спасибо, что вы прилетели ради меня.
- Вы совершенно правы, Барни, - улыбнулся Эбблинг, - когда я услышал
ваш голос, то сразу понял, что случилось нечто скверное, и несмотря на эти
ужасные средства сообщения, я все же воспользовался ими.
- Да, сэр, - сказал Менделл, потирая друг о друга руки, - полагаю, что
попал бы в ужасное положение, если бы вы не ждали в полиции, когда эти два
проклятых флика привезли меня.
Судья Эбблинг жевал сигарету. Теперь, когда он перестал притворяться
веселым и проступила усталость, прокурор выглядел гораздо старше, чем
обычно.
- Вы все еще не выпутались из этой скверной ситуации, очень скверной.
- Да, сэр, - проговорил Менделл.
Эбблинг выбросил сигарету в пепельницу, прикрепленную к спинке
переднего сиденья, и взял новую.
- Как вам известно, инспектор Карлтон настаивает на вашем задержании на
основании новых улик по делу Марвин. Судья Клейн воспрепятствовал изъятию
вашего залога, но это личная услуга, которую он мне оказал. - Эбблинг
закурил новую сигарету и вздрогнул, когда машину подбросило на выбоине. - Но
сколько времени продлится ваша свобода, я не знаю, и не могу ее
гарантировать. Так что не особенно сокрушайтесь, если вас опять заберут,
когда департамент получит новые указания Вашингтона.
- Нет, сэр.
- А теперь, между нами, вы сообщили правду? - Эбблинг откинулся на
подушки. - Не скрываете ли вы свою вину? - Он положил руку на колено
Менделла. - Сейчас с вами говорит человек закона, а не ваш тесть, Барни.
- Да, сэр, - ответил Менделл, - я понимаю и, насколько могу судить,
сказал правду.
- И между вами и Вирджинией Марвин ничего не было?
- Я с ней только поболтал в баре.
- И вы не приводили ее к себе в отель и не спали с ней?
- Нет, сэр.
- Вы сейчас абсолютно правдивы, Барни?
- Да, сэр.
Судья Эбблинг закрыл глаза и выпустил дым в потолок машины.
- Я видел ее фотографии. Не слишком красивое зрелище.
Менделл заметил, что хрустнул пальцами, и, сжав кулаки, положил их на
колени.
- Сэр, я нашел ее такой - голой, в моей ванной, и мне казалось, что я
умру от страха.
- Почему?
- Потому что я подумал, - быстро ответил Менделл, - что, возможно, я
еще болен, понимаете? Я подумал, что, возможно, я ее насиловал, а потом
ударил, как сказал инспектор Карлтон, и что я этого не помнил потому, что
все еще ненормален.
- Понимаю, - Эбблинг кивнул головой. - Это естественная реакция
человека, который только что вышел на свободу после двух лет пребывания в
психбольнице. И в вашей комнате находился мужчина? Мужчина, который вас
обокрал?
- Да, сэр.