"Дей Кин. День рождения" - читать интересную книгу автора

было полно народа: мужчины в дорогих спортивного покроя куртках и в
фланелевых брюках, праздные, сверкающие бриллиантами женщины. Почти все они
были зажиточными туристами, спасавшимися от снега и холода. Чтобы пить в
подобном месте, надо было быть богачом. Здесь выкладывали восемь долларов за
порцию спиртного, стоившую у Келли тридцать пять центов.
Один из барменов "Оул Свимминг Хоул" был похож на Шеда Коллинза, с
которым мы служили в одном полку. Я его не сразу признал - так он
растолстел.
- Джим! Господи! Как я рад тебя видеть!
Ему удалось пожать мне руку и угостить меня виски (за восемь долларов).
- Ну, старик, как твои дела?
Похоже было, что это его и впрямь интересовало.
- Отлично, - соврал я. - Отлично, Шед.
И в доказательство своих слов я выложил на стойку бара бумажку в
двадцать долларов с намерением пропить ее до последнего цента.
Затем все перемешалось. Я слушал оркестр в каком-то кабаке. В другом
кабаке я танцевал с маленькой рыжеволосой особой, которая хотела во что бы
то ни стало показать мне свою пляжную кабину, но которую (рыжеволосую особу)
я потерял в толчее. Я катался в чьей-то машине, где смутно пахло морем, в
компании, прости, господи, с петухами. Петухи голосили, а я чему-то
радовался. Я разговаривал с кучей людей. Я съел порцию жареных омаров. Я
снова пил. Потом - сплошной калейдоскоп. Здания, люди, звуки мелькали с
перерывами, подобно заезженной пленке в старом кинопроекционном аппарате. В
белой вспышке последнего кадра я различил голос, очень напоминавший голос Лу
Таррент:
- Джим! Джим Чартерс! Ну и дела!
- Все в порядке, малышка? - крикнул я в ответ.
Потом я почему-то оказался прижатым грудью к стойке бара в "Бат Клабе",
членом которого не состоял, в окружении шайки туристов, набитых деньгами.
Один из них спрашивал меня, не думаю ли я, что когда-нибудь в графстве
Пальметто будет принят закон, разрешающий игры.
- Меня это очень бы удивило, - подумав, сказал я ему в ответ. - В Сан
Сити всем заправляют святоши. Они не пропустят закон, который мог бы лишить
их куска сыра.
Почти все мужчины дико захохотали. Старый пузатый козел важно покачал
головой.
- Да, с этой точки зрения я на эту проблему и не смотрел. Вы, видно,
неплохо разбираетесь в местных делах, Чартерс.
Я холодно смерил его взглядом.
- А вы что думали? Я вам что, клерк какой-нибудь с зарплатой в
семьдесят два доллара в неделю?
В этот самый момент пол вздыбился и больно ударил меня по лицу.

Глава 3

Я проснулся лежа на спине, с открытым ртом, задыхаясь как от
длительного бега. Вот уже год, как я видел один и тот же сон: кто-то гнался
за мной, а я стоял, как вкопанный, на месте до того момента, пока страх не
придавал мне силы нестись, как сумасшедшему.
В комнате было темно, но немного света проникало из-под шторы, и я смог