"Дей Кин. Миссис убийца" - читать интересную книгу автора - Это я, - всхлипнула Пат. - Мне было очень плохо, когда я пришла в
себя. Мне было невероятно плохо. - Вы взяли эту массу на исследование? - спросил Хаверс у Пурвиса. - Да. В лаборатории этим как раз сейчас и занимаются, - сказал Джим. Хаверс взял фотографию Пат, стоявшую на письменном столе капитана Карвора. Это была одна из шести фотографий, которые она сделала у очень хорошего фотографа, чтобы подарить мне на день рождения. На ней красовалась надпись: "Лилу, моей любви. На всю жизнь, Патриция". - Нет! - категорически воскликнула Пат. - Нет! Хаверс сделал вид, что ничего не слышал. - Где вы нашли это фото, как вас там? - Жиль, сэр, - подсказал тот. - На камине. Но я не дотрагивался до него, как и вообще ни до чего в комнате. Как только я обнаружил этого типа мертвым, я спустился на нижний этаж, чтобы позвонить в участок. Дежурный сразу же сказал, что высылает наряд. - Вы разговаривали с соседями, пока дожидались наряда? - Да, сэр, с теми, от которых я звонил. Жиль вытащил из кармана записную книжку. - Пожилой мужчина, некто Чарлз Свенсон. Я разговаривал с ним и с его женой. - И что они вам сообщили? - Они сказали, что ждали, что случится что-нибудь подобное. - Почему? приходила к Кери потихоньку два или три раза в неделю в течение примерно шести месяцев. - Следовательно, со слов мистера Свенсона, эта молодая женщина и миссис Стен одно и то же лицо? - Он не знал ее имени, но я попросил его подняться вместе со мной. Боб в это время караулил миссис Стен, которая не переставала вопить во все горло. И он признал в ней ту молодую женщину, которая приходила в квартиру Кери. Помощник прокурора повернулся к Пат. - Что вы на это скажете, миссис Стен? - Он лжет, - заявила она. - Можете не сомневаться: он лжет. - Опять двадцать пять... - Я не знала никакого Лила Кери. И никогда раньше его не видела. Я увидала его впервые, когда пришла в себя в его квартире, совершенно голая и больная. - И вы продолжаете настаивать на своем, хотя есть свидетельства обратному? - Да. Пат вновь уставилась на меня сквозь слезы. Я больше не знал, как держать себя. Все доказательства налицо, но она-то не из таких. А если все-таки из таких? Кровь бросилась мне в голову. В сущности, я совершенно не знал, чем она занималась после полудня и вечерами, когда я работал. Распухшие губы Пат снова задрожали. Она опустила глаза. Ее грудь бурно поднималась и опускалась в такт дыханию. |
|
|