"Кэролайн Кин. Легенда горного ручья ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

него, прежде чем земля и турбаза будут проданы.
Пока девушки забирались в фургон, Чарли спросил Би-Ди:
- Крибедж в четверг, как обычно?
- Надеюсь,- с улыбкой ответил Би-Ди,- и насчет еды не забудь
распорядиться.
- Не забуду. Ведь в четверг моя очередь,- сказал Чарли, садясь за руль.
- Классный пилот этот Би-Ди,- заметила Джорджи.
- Самый лучший,- откликнулся Чарли, нажимая на газ.- Перевозит основную
массу клиентов к нам на отдых. Без него и его аэродрома у меня, наверное, не
было бы этого бизнеса.
- Би-Ди еще и очень хороший друг,- добавила Рейчел.- Проводит много
времени в Хайленде, ходит по горам, занимается разными видами спорта, не
говоря уже об игре к крибедж с дедушкой.
Нэнси попыталась представить себе крепкого Би-Ди, переворачивающего
карты или передвигающего фишки на доске для игры в крибедж. Легче было
представить его в горах или на спортплощадке.
- Он больше похож на скалолаза, чем на игрока в крибедж,- сказала
Нэнси.
- Так оно и есть,- подтвердила Рейчел.- А еще он ловит рыбу и изучает
историю графства Игл.
- А! Вот теперь ясно,- вспомнила Джорджи,- почему во время полета он
рассказывал нам о первых поселенцах, которые промышляли тут пушниной...
- До прихода золотоискателей,- вставила Бесс.
- Би-Ди рассказывает об этом всем нашим гостям,- засмеялась Рейчел.-
Это создает определенное настроение для отдыха в наших краях. Многие гости
приезжают, надеясь намыть золота в Горном ручье. Некоторым это нравится
больше, чем турпоходы и наблюдения за животными.
Они въехали на главную улицу Игл-Пойнта. Нэнси показалось, будто они
перенеслись на сто лет назад. Город выглядел как первое поселение на диком
Западе, хотя во всем чувствовалась забота о туристах и их удобствах.
Тротуары были выложены из досок, а дома походили на декорации к старому
ковбойскому фильму.
Чарли остановился перед закусочной "Горный ручей" и повел девушек
внутрь. Помещение было отделано деревянными панелями с бронзовыми
украшениями, на окнах висели клетчатые занавески. Чарли и его гости заказали
обед, и вскоре их стол был уставлен тарелками с огромными чизбургерами и
домашним жареным картофелем.
- Я полагаю, Бесс сейчас в раю,- пошутила Джорджи.
- Так оно и есть,- ответила Бесс.- И думаю, Игл-Пойнт мне понравится.
Вот если б только можно было обойтись без самолета...
Остальные засмеялись и принялись за еду. Вскоре Чарли подобрал
последнюю каплю кетчупа большим куском картофеля.
- Ты спрашивала о продаже Хайленда,- сказал он, поворачиваясь к Нэнси.
Он нахмурился и уставился в тарелку.- Полагаю, отец сказал тебе, что я
продаю эту землю правительству штата. Вырученные деньги позволят нам
заплатить за колледж Рейчел.
По голосу Чарли Нэнси уловила, что его не очень-то радует перспектива
этой продажи, и она его понимала: здесь он прожил всю свою жизнь. Она
взглянула на Рейчел и увидела, что та тоже расстроена.
- Я мечтаю стать морским биологом,- объяснила Рейчел.- Мне бы не