"Кэролайн Кин. Призрак в Венеции ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автораначиналась сама Венеция.
Из окна автобуса девушки видели, как на их глазах прекрасный, спокойный город поднимался из воды; "Серениссима"-"Безмятежный"- называли его много веков назад, когда Венеция была независимой республикой и грозой морей. - Какой изумительный!- то и дело восклицала Тара.- Таким я и видела его на открытках. И на рисунках отца. Только не возьму в толк, зачем они построили его на всех этих островах? - Насколько мне известно,- отвечала Нэнси,- я читала про это в книжках, у них не было особого выбора. Рим тогда погибал, Италию захватили племена варваров. Единственное место, где люди могли чувствовать себя в какой-то безопасности, были эти небольшие болотистые острова на лагуне. И отдельные поселения постепенно превратились в город Венецию. - В прекрасный город Венецию!-восторженно подхватила Тара.- Прямо не верится, что такое можно построить руками!.. Они вышли из автобуса возле автомобильной стоянки, рядом с Большим каналом и железнодорожной станцией Сайта Лючия. Здесь все кишело, как пчелиный улей. Из вапорётто - так называются в Венеции небольшие пароходы, выполняющие роль городских автобусов,- выходили пассажиры. Им на смену уже шли другие - желающие совершить поездку по каналу. Тара сказала, что через бюро путешествий для нее забронировали место в недорогом пансионе, вместо отеля. - Где-то в районе Сан-Поло, кажется,- добавила она, роясь в сумке в поисках адреса. - Мы сейчас как раз в этом районе,- сказала Нэнси.- Он самый первый на правом берегу Большого канала. Можно бы пройти пешком вдоль него, если б не В конце концов девушки наняли гондолу, которая доставила их к узкой набережной перед пятнистым розовым домом, на дверях которого была табличка: "Пансион Дандоло". Хозяйка пансиона, синьора Дандоло, особа, похожая на многодетную мать, приветствовала вновь прибывшую квартирантку гостеприимной улыбкой и позволила Нэнси оставить вещи в комнате Тары, поскольку девушки решили, не откладывая, отправиться в дом, где жил перед смертью отец Тары, Рольф Иган. - О да,- ответила хозяйка на их вопрос,- это в пяти минутах ходьбы отсюда. Мой сын Дзорци может показать вам дорогу. Жизнерадостный мальчик лет десяти с гордостью повел американок по нужному адресу, и вот они уже стоят перед внушительным, но чрезвычайно узким зданием желто-коричневого цвета, возраст которого никак не меньше двух веков. - Грацие танто, синьорины!- с воодушевлением поблагодарил он девушек, когда те протянули ему монетку.- Если нужно куда пойти, всегда могу проводить вас. Только крикните: Дзорци! - Хорошо, крикнем,- пообещала Нэнси. В портике дома Тара нажала на кнопку звонка под маленькой табличкой, где было написано: "Синьора Анджела Спинелли". А дверь открыл человек, которого они никак не ожидали увидеть. У Нэнси даже перехватило дыхание, когда их глаза встретились, и сердце тревожно екнуло. И немудрено: молодой венецианец, стоявший в дверях, был невероятно красив, таких она еще не встречала. |
|
|