"Кэролайн Кин. Тайна всадника в маске ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

могла вымыть ноги Иволги из шланга.
- Кто бы ни наложил пластырь,- объявила Нэнси,- взят он был не из твоей
аптечки.
- Это еще ни о чем не говорит,- ответила Коллин.- Его можно купить в
любой ветеринарной аптеке.
- Но сделать это мог только человек, который имел дело с лошадьми.
- То есть практически все, кого я знаю,- сердито фыркнула Коллин.
- А не мог это сделать кто-нибудь из твоих соперников?-спросила Нэнси.
- Не исключено.- Коллин пожала плечами.- Но это же бессмысленный риск!
Я хочу сказать, что никакой пластырь не помешает мне выступить!- Коллин
принялась вытирать ноги кобылки.
- Конечно...
- Но кто мог забраться в сарай с пластырем? Только тот, кто знает про
сигнализацию,- размышляла Нэнси.
- Коллин, в котором часу вы с Филом вернулись вчера?- спросила она.
- Около полуночи,- ответила Коллин, выпрямляясь.
- И сигнализация была включена?
- Да. Папа говорил, что она его разбудила, когда мы подъехали.
- Х-м-м...- Нэнси начала прохаживаться взад и вперед.- Следовательно,
тот, кто это сделал, знал, как избежать включения сигнализации.- Она
остановилась перед Коллин,- Ты- слышала, как уехал Фил?
- Конечно. Он зашел выпить кофе и...- Внезапно глаза Коллин негодующе
сощурились.- Ты думаешь, что это Фил?!
- Нет. Но пока он - один из подозреваемых... как и все остальные,-
поспешила добавить Нэнси, зная, до чего возмущаются люди, если кого-то им
близкого в чем-то обвиняют.
- Выкинь из головы,- твердо заявила Коллин.- Пусть Фил иногда и злится,
что я слишком много времени провожу с Иволгой, но вреда он ей ни за что не
причинит. Он ведь понимает, как много она для меня значит.
- Ну, ладно,- уступила Нэнси, хотя Фил и казался ей наиболее вероятным
виновником. Он знал про сигнализацию, много раз бывал внутри сарая и
присутствовал на ферме Хили в самое удобное время. К тому же у него была
причина. Хотя Бесс и считала, что Фил никогда не сделал бы этого даже из
ревности, но Нэнси не была так уж в этом уверена. Однако, раз Коллин свято
верила в невиновность Фила, настаивать на своей версии она не стала.
- Ну, хорошо. Тогда поговорим о людях, которые были тут в то утро,
когда у Иволги случились колики. Почему бы тебе не рассказать мне побольше о
Глории Доннер, тренере, про которую ты упомянула,- сказала Нэнси.
- Только сначала выпустим Иволгу на луг,- ответила Коллин, забирая
повод у Нэнси.- Будет себе щипать траву и забудет про больную ногу, а мы
можем посматривать за ней с веранды. К тому же,- добавила она, утирая
вспотевший лоб,- я бы выпила чего-нибудь холодненького.
Коллин отвела Иволгу на огороженный лужок, где на сочной траве уже
пасся упитанный шотландский пони. Увидев Иволгу, он поднял голову и заржал.
Коллин открыла ворота, сняла с кобылки повод и повесила его на изгородь.
Иволга, прихрамывая, подошла к пони, и они потерлись друг о друга
мордами. Он с пронзительным ржанием встал на дыбы, а затем они принялись
щипать траву бок о бок.
- Это Шут,- объяснила Коллин подругам, когда все трое пошли к дому.- На
нем я училась ездить верхом. А теперь он просто составляет компанию Иволге.