"Кэролайн Кин. Тайна курорта "Солэр" ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу авторахарактерный для юго-западных районов стиль.
Тем временем автобус въехал на площадку около здания с вывеской "Офис". Выбравшись наружу, вновь прибывшие обнаружили, что они здесь - отнюдь не единственные. Из длинного черного лимузина как раз вышла женщина в вязаном белом костюме. Пальцы ее унизаны были сверкающими на солнце крупными бриллиантами. Еще две семейные пары средних лет, весьма изысканно одетые, выгружали свои чемоданы из машин, явно взятых напрокат. Роскошный "роллс-ройс" привез молодую, возраста Нэнси, но полноватую девицу, которая, выходя из машины, даже головы не повернула в сторону своего шофера. - Типичная манера богачей,- сказала шепотом Джорджи. - Вовсе не обязательно...- начала было Бесс, но не договорила: по дорожке навстречу гостям шла ослепительной красоты стройная женщина с серебристыми волосами. Завороженно глядя на нее, Бесс так и осталась стоять с открытым ртом. - Вот она,- прошептала девушка,- Жаклин Розье. До того, как открыть здесь курорт, она была фотомоделью и лучшей манекенщицей в Париже. В жизни она еще красивее, чем на фотографиях. - Bienvenue,- произнесла Жаклин по-французски и тут же повторила, уже по-английски: - Добро пожаловать! Рады приветствовать вас в "Солэре".- И она пригласила всех в тенистый дворик, где их встречала небольшая группа сотрудников курорта. - Меня зовут Жаклин Розье, а это,- она показала на темноволосого привлекательного мужчину,- мой муж, Лорэн Розье. Кстати, хочу поделиться новостью. Лорэн только что получил сообщение: наша новая партия косметических средств готова к реализации. Мы планируем в конце недели Жаклин обвела взглядом вновь прибывших, одарив каждого ослепительной улыбкой. - По-моему, это замечательно, правда? - сказала она. Нэнси заметила, как сузились глаза Мелины Мишель. Хм... ей сообщение пришлось, кажется, очень не по душе. Жаклин продолжала представлять персонал. - С Хэнком многие из вас уже познакомились. Он шофер нашего автобуса; кроме того, он отвечает за верховую езду. Мари Кормье - специалист по лечебным травам. Рядом с ней - Алан Жиро, один из наших тренеров по гимнастике. А это,- Жаклин кивнула в сторону молодой женщины в шортах и фирменной майке "Солэра",- Ким Форстер, натуралист, ботаник и биолог. Сейчас они разведут вас по вашим бунгало: наверное, вы хотите отдохнуть с дороги и переодеться. А потом можно будет пройти обследование. Мы здесь, в "Солэре", стараемся найти к каждому индивидуальный подход. Вы побеседуете со специалистами, которые назначат вам диету и оптимальную физическую нагрузку. Сотрудники, заглядывая в блокноты, выкрикивали фамилии отдыхающих. Услышав свои имена, Нэнси, Бесс и Джорджи двинулись за Ким Форстер. Бесс, бросив взгляд на шорты и майку Ким, остановилась и стянула с себя куртку. - Здесь в начале апреля всегда так жарко? Утром, когда мы выезжали из Ривер-Хайтса, там было ниже нуля. - В Тусоне весна начинается в феврале,- объяснила Ким.- На этой неделе доходило до двадцати семи градусов, и все сразу зацвело. Вы приехали очень удачно, в самое приятное время. |
|
|