"Кэролайн Кин. Тайна покосившейся трубы ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

Суну скопированные ею иероглифы.
- Надеюсь, вам они не покажутся такими загадочными, как мне,- заметила
она.
- В них нет ничего загадочного,- ответил Сун и, поочередно показывая
на каждый из иероглифов, перевел первый ряд значков: - "Сделано в
Мастерской Глубокого Покоя".
Нэнси озадаченно уставилась на него, но он уже перешел ко второй группе
иероглифов.
- "Сделано для Палаты Благоуханной Добродетели",- перевел он и,
заметив недоумение на лице Нэнси, улыбнулся.- Каждое сочетание иероглифов
представляет собой что-то вроде китайского знака качества,- пояснил он.-
Это как личное клеймо, которое американские изготовители иногда ставят на
своих изделиях.
- Я понимаю, что вы хотите сказать,- перебила Нэнси.- Я видела такие
значки на золотых и серебряных украшениях.

Ее собеседник утвердительно кивнул и продолжал:

- Китайцы много веков пользуются подобными символами для удостоверения
подлинности вещи и тонкости работы. Такие подписи применялись еще столетия
назад, в эпохи великих династий Сун, Мин и Цин.

- Как интересно! - воскликнула Нэнси. Мистер Сун снова принялся
разглядывать иероглифы.

- Эти метки очень древние и знаменитые,- сказал он.- Они относятся к
эпохе династии Мин и хорошо известны всем знатокам фарфора.
- О! - воскликнула Нэнси.- Я узнала больше, чем надеялась! - Вдруг
брови ее сдвинулись.- Но зачем понадобились Маннингу копии этих меток?-
взволнованно спросила она.- И почему он так тщательно их скрывал?

Мистер Сун мягко пожал плечами и улыбнулся.

- Этого я не знаю,- только и сказал он. Нэнси показала ему китайскую
газету, которую она подобрала на чердаке дома в Мейсонвилле.

Сун сказал, что это ежедневная газета, выпускаемая на китайском языке в
Нью-Йорке.
- Может быть, этот Маннинг имеет там сообщников-китайцев,- предположил
он.
Затем Нэнси развернула смятый газетный лист с осколками разбитой вазы.
Газета, как убедилась Нэнси, была такая же, что и та, с чердака.
Мистер Сун с интересом рассматривал осколки, но они были такие мелкие,
что он мог сказать лишь одно: ваза была сделана из прекрасной глины. Он
вопросительно посмотрел на Нэнси, словно ожидая, не сообщит ли она
какую-нибудь дополнительную информацию. Но девушка со вздохом покачала
головой.
- Это все улики, какие у меня есть,- пока что! - ответила она.
Сун вышел из машины и с чувством пожал Нэнси руку.
- Вы превосходно себя показали, мисс Дру,- тепло сказал он.- Я уверен,