"Джоанна Кингсли. Любовные прикосновения" - читать интересную книгу автора Он заметил, что Анита неодобрительно нахмурилась.
- Я знаю, это самый худший способ спасти семью. Но дело обстоит так: документы для девочки уже подготовлены, и она приедет со дня на день... в разрушенный дом. - И какого же совета ты ждешь от меня? - спросила Анита. - Разумеется, ты не должен больше заниматься этим. Но если ты все же хочешь помочь, необходимо отсрочить приезд ребенка и проконсультироваться в каких-нибудь агентствах с хорошей репутацией, чтобы подыскать для девочки подходящее место. Джин твердо посмотрел на тетку. - Я уже знаю подходящее место. Аните понадобилась всего лишь одна секунда, чтобы понять, что он имел в виду. После этого ее руки вспорхнули вверх, словно птицы, напуганные фейерверком. - Бог мой, Джин, милый, ты шутишь! Здесь? У меня? Он снова опустился в кресло. - А почему бы и нет? Ты ведь говорила мне, что больше всего сожалеешь о том, что у вас с Лоренсом никогда не было... Анита резко перебила племянника. - То, чего я хотела в молодости, не имеет никакого отношения к этому делу. Глупо думать, что я могу в своем возрасте дать материнскую любовь маленькой девочке. Тем более... иностранному ребенку, с которым у меня нет ничего общего. В самом деле, Джин, не могу представить себе, что происходит у тебя в голове, если ты решил обратиться ко мне! Возможно, ему будет ничуть не легче убедить тетку, чем Кеннеди - размышлял Джин. - Анита... Это ведь не просто какой-то ребенок! - пытался он растрогать ее сердце. - Мне сказали, что Ларейна - так ее зовут - мне сказали, что она особенная. Красивая, чувствительная, умная. - Нет, нет, нет! - отказывалась Анита. - Меня хватает только на то, чтобы поддерживать дом в порядке. - Ах, ради Бога! Если ты возьмешь девочку, это не значит, что тебе придется больше стирать, больше готовить! Ведь у тебя большой штат прислуги! Анита спокойно ответила: - Не такой уж и большой! Джин уловил в ее голосе жалобные нотки. Вдруг он вспомнил, что сегодня не видел многих слуг - ни горничную, которая всегда открывала дверь, ни садовника, ухаживавшего за клумбами. Тут ему пришло в голову, что в саду не было сезонных цветов, благодаря которым все вокруг было обычно таким красочным. Джин окинул взглядом комнату. Теперь признаки благородной запущенности бросались в глаза, словно с них спала пелена. Налет пыли на больших зеркалах, пустые промежутки вдоль стен, откуда была убрана мебель - и продана, как он догадался. Если бы не вечные дела, он заметил бы следы упадка раньше. Дворецкий, горничные, повар, прачка, садовники - восемнадцать человек всегда помогали держать дом в безупречном порядке. В действительности "Морской прилив" был завещан Аните, а не отцу Джина именно потому, что она могла позволить себе роскошь содержать его. Ее покойный муж, банкир, Лоренс |
|
|