"Джоанна Кингсли. Любовные прикосновения" - читать интересную книгу автораотвечала на их вопросы, выслушивала их комплименты. Когда она чувствовала,
что теряет смелость, ей на помощь приходило шампанское. Как было замечательно - махнуть рукой на все сплетни! Вскоре Лари обнаружила, что чем непринужденнее она себя ведет, тем сильнее привлекает мужчин. Она потеряла счет комплиментам и устала очаровывать. - Мне пора ехать, - сказала она, когда кончился танец, внезапно почувствовав сильное головокружение. Партнер тут же предложил отвезти ее домой. Лари взглянула на него - привлекательное лицо, мускулистый, светловолосый - защитник футбольной команды своего колледжа, как он сказал. - Меня уже ждут, - ответила она ему, злобно радуясь его разочарованному виду, когда избавилась от него. Да, теперь она поняла: лучше покинуть, чем быть покинутой. Лари почти дошла до края танцплощадки, когда громко зазвучали фанфары. Гости повернулась к эстраде, где возле микрофона стоял какой-то мужчина. - Привет всем! Я - Берни Орн. Я - новый человек в этом городе, поэтому не знаком со многими из вас, но хочу поблагодарить всех за то, что пришли. Лари остановилась и взглянула на оратора. Он был невысокого роста, коренастый, сильно загоревший, с крючковатым носом и черными с проседью волосами, очень коротко подстриженными на его круглой голове. Вместо общепринятого смокинга и черного галстука мистер Орн был одет в белую шелковую рубашку с золотыми цепочками на шее, что делало его больше похожим на индийского магараджу, чем на местного завсегдатая вечеринок. Рядом с ним стояла полная дама с очень светлыми волосами в золотистом платье. - Возможно, вы знаете, что мы, моя жена Долли и я, устроили вечеринку в вступил в армию, чтобы исполнить свой долг перед страной. Через несколько дней Ник отправляется во Вьетнам. Реакция на сообщение Орна, прокатившаяся по толпе, отразила растущее расхождение во мнениях по поводу войны. Кое-кто зааплодировал, некоторые закричали: "Правильно!" и "В добрый путь, малыш!" Другие стали отпускать пренебрежительные замечания, а несколько человек даже засвистели. Хозяин, казалось, не заметил отрицательные выпады гостей. - Ники... где ты? - прокричал он в микрофон, прикрыв рукой глаза от света, и стал искать сына в толпе. Лари с любопытством огляделась вокруг, когда луч прожектора прорезал темноту. Он осветил Чезза вместе с девушкой в красном, и Лари снова почувствовала укол сожаления. Потом круг света остановился всего лишь в десяти футах от нее, и Лари увидела высокого и стройного молодого человека с привлекательным лицом, на котором выделялись яркие серо-голубые глаза. Одет он был в смокинг, но его короткие светло-каштановые волосы напоминали о том, что юноша побывал в учебном лагере для новобранцев. Судя по тому, как он вздрогнул, улыбнулся и застенчиво кивнул, его, казалось, не слишком радовало всеобщее внимание. - Смотрите все, вот он где! - сказал Берни Орн в микрофон. - Пожалуйста, присоединитесь к нам и пожелайте Ники счастливого пути и скорого возвращения! Оркестр грянул мелодию песни "Поднять якоря!", и толпа снова вяло зааплодировала, недовольная тем, что патриотическое семейное прощание прервало ее беззаботное времяпрепровождение. |
|
|