"Джоанна Кингсли. Любовные прикосновения" - читать интересную книгу автора

- И о чем же это говорит?
- О том, что если Кат исчезла, то это не тот случай, когда она могла
потеряться, или у нее потеря памяти, или ее предали забвению из-за того, что
Де Вари перестала играть на сцене. Куда бы она ни направилась здесь, Лари,
ее всюду узнали бы. Твоя мать, должно быть, очень хотела затеряться в этом
мире, не привлекать к себе внимания. И, возможно, приняла определенные
меры - изменила имя, внешность, покинула знакомые места и людей, которые
знали ее. Либо это, либо...
И Джин умолк.
- Она не умерла! - воскликнула Лари.
- Мы не можем быть уверены в этом.
- Она не представляла для правительства такой угрозы, чтобы...
- Предположим, Кат просто не хотела больше жить.
- Я так и не узнала ее по-настоящему, но я чувствую, что она не могла
сдаться, уползти и умереть в одиночестве, как собака. Если бы мама была
такая слабая, у нее не хватило бы мужества позволить мне уехать! - убежденно
произнесла Лари.
Джин согласился с такими аргументами.
- Однако это означает, что мы ищем человека, который не хочет, чтобы
его нашли. Такие поиски невозможно завершить за несколько недель или даже
месяцев, Лари. На это потребуются годы.
- Но ведь она не может не желать, чтобы я отыскала ее! - в отчаянии
воскликнула Лари.
- Может быть, она не знает, что ты ее ищешь.
Прошло всего лишь мгновение, и лицо Лари оживилось. Если бы они
находились в своей стране, решение проблемы пришло бы им в голову в самом
начале - объявить о своих поисках в средствах массовой информации.
Джин согласился, что это неплохая идея, и они решили вернуться на
следующий день в Прагу, чтобы приступить к ее осуществлению. Но он
предупредил Лари, чтобы она не рассчитывала на быструю помощь. У чехов еще
могут быть причины, по которым они не захотят облегчить их воссоединение.
На следующее утро Лари в бледно-голубом летнем платье ждала в вестибюле
отеля, пока Джин расплатился по счету. Тут двери распахнулись и вошел
невысокий полный старичок в белом льняном костюме и поспешил прямо к ней.
- Вот вы где! Слава Богу! - воскликнул он, запыхавшись, словно они были
старыми друзьями.
Он схватил ее руку и на мгновение склонился над ней, несколько раз
глубоко вздохнув, чтобы отдышаться после бега. Ему было около семидесяти
лет. Его лысая голова, порозовевшая под августовским солнцем, была окаймлена
бахромой вьющихся седых волос. С розовой лысины капал пот и струился по
лицу. Он снял очки, протер их носовым платком и продолжил:
- Я бегал из одного места в другое. Думаю, сначала мне следовало бы
поискать здесь, это самый лучший отель. Но она сама всегда была женщиной
скромных вкусов, и я подумал, что вы пошли в нее...
Лари в замешательстве смотрела на старика. Теперь уже она схватила его
за рукав.
- Кто? Какая женщина?
Он снова зацепил очки за уши и стал рассматривать ее.
- Но вы ведь ее дочь, не так ли? Вы должны быть ее дочерью! Я понял это
в ту же минуту, как только увидел вас.