"Сьюзен Фрейзер Кинг. Кровавая королева" - читать интересную книгу автора

должна быть готова к этому. Мужчины всегда будут сражаться за меня, и это
приведет к новым смертям, - я перевела дыхание. - Если ты откажешься учить
меня воинскому искусству, я обращусь к Фергюсу Мак Домнеллу, или к Кормаку,
или к Магнусу, или к Руари... - И я продолжила перечислять всех воинов
крепости.
Воде протянул руку и посадил на перчатку другую птицу - Сорху,
маленькую пустельгу с согнутым крылом, которое никогда у нее не
расправлялось. И летать она могла лишь на очень короткие расстояния, наша
Сорха. Отец погладил ее грудку, и я поняла, что и меня он не хочет отпускать
слишком далеко. По крайней мере пока.
- Для благородной девицы в тебе слишком много воинственности, -
промолвил он.
- Скатах из Ская, - напомнила ему я, - никому и в голову не пришло бы
похищать ее.
Он лишь кивнул:
- Приходи завтра после утренней молитвы.

Моя мать - Эльса из Аргилла, дочь мормаера Западного Шотландского
королевства - была мудрой женщиной благодаря своей ирландской матери и
бабке, которые многому ее научили. Перед своей смертью - а мне тогда
исполнилось всего лишь одиннадцать - она передала мне кое-какие навыки. Ей
было тридцать с небольшим, когда она перешла в мир иной, производя на свет
своего последнего ребенка. Пробудь она с нами дольше, - возможно, я
научилась бы сдерживаться и стала мудрее, возможно, я приобрела бы большую
утонченность и более искусные навыки в обращении с травами и заговорами.
От Эльсы всегда пахло вереском, горным воздухом и травами, с которыми
она возилась, руки ее благоухали, а юбка постоянно была усыпана лепестками
цветов и мелкими листиками. Я усаживалась рядом, когда она вышивала или
играла на арфе, и вытаскивала стебельки трав, застрявшие в переплетениях
ткани ее передника. В одежде она предпочитала зеленые и синие тона, ибо они
подчеркивали цвет ее глаз; хотя зеленый и считается несчастливым цветом для
женщин. Свои роскошные волосы, заплетенные в две длинные косы, она скрывала
под накидкой, и я любила смотреть на то, как она их распускает по вечерам, и
они превращаются в полотно шелка по мановению гребня из слоновой кости.
Моя новорожденная сестра напоминала какой-то кричащий и извивающийся
комок. Она была черноволосой, как отец, и очень маленькой. Она прожила всего
пять дней, успев пережить нашу мать и проложить путь к моему сердцу. Я
держала ее на руках и ходила с ней из стороны в сторону, пока женщины
занимались Эльсой. Мать угасала, и ее бледное лицо блестело от пота,
вызванного жаром. Глаза горели, как зеленые стекляшки, ибо душа ее,
сосредоточившаяся в них, уже превращалась в дух. Прошло уже много лет, но я
до сих пор слышу во сне ее голос: "Мужайся, дорогая, и готовься к тому, что
тебя ждет".
Наш священник окрестил девочку, чтобы сохранить ее душу, а повитухи
выкупали ее в теплом молоке и, подняв на руки, произнесли заговоры ото всех
возможных бед - от огня, воды, болезней, ран, фей, эльфов и сглаза. Боде
нарек ее Бригидой, чтобы еще больше защитить новорожденную.
- Двоюродные братья Макбета вполне годятся ему в отцы, - прошептала
она.
- Мужчины Морея так часто вступали в браки, что братья могут