"Сьюзен Фрейзер Кинг. Кровавая королева" - читать интересную книгу авторадолжна быть готова к этому. Мужчины всегда будут сражаться за меня, и это
приведет к новым смертям, - я перевела дыхание. - Если ты откажешься учить меня воинскому искусству, я обращусь к Фергюсу Мак Домнеллу, или к Кормаку, или к Магнусу, или к Руари... - И я продолжила перечислять всех воинов крепости. Воде протянул руку и посадил на перчатку другую птицу - Сорху, маленькую пустельгу с согнутым крылом, которое никогда у нее не расправлялось. И летать она могла лишь на очень короткие расстояния, наша Сорха. Отец погладил ее грудку, и я поняла, что и меня он не хочет отпускать слишком далеко. По крайней мере пока. - Для благородной девицы в тебе слишком много воинственности, - промолвил он. - Скатах из Ская, - напомнила ему я, - никому и в голову не пришло бы похищать ее. Он лишь кивнул: - Приходи завтра после утренней молитвы. Моя мать - Эльса из Аргилла, дочь мормаера Западного Шотландского королевства - была мудрой женщиной благодаря своей ирландской матери и бабке, которые многому ее научили. Перед своей смертью - а мне тогда исполнилось всего лишь одиннадцать - она передала мне кое-какие навыки. Ей было тридцать с небольшим, когда она перешла в мир иной, производя на свет своего последнего ребенка. Пробудь она с нами дольше, - возможно, я научилась бы сдерживаться и стала мудрее, возможно, я приобрела бы большую утонченность и более искусные навыки в обращении с травами и заговорами. она возилась, руки ее благоухали, а юбка постоянно была усыпана лепестками цветов и мелкими листиками. Я усаживалась рядом, когда она вышивала или играла на арфе, и вытаскивала стебельки трав, застрявшие в переплетениях ткани ее передника. В одежде она предпочитала зеленые и синие тона, ибо они подчеркивали цвет ее глаз; хотя зеленый и считается несчастливым цветом для женщин. Свои роскошные волосы, заплетенные в две длинные косы, она скрывала под накидкой, и я любила смотреть на то, как она их распускает по вечерам, и они превращаются в полотно шелка по мановению гребня из слоновой кости. Моя новорожденная сестра напоминала какой-то кричащий и извивающийся комок. Она была черноволосой, как отец, и очень маленькой. Она прожила всего пять дней, успев пережить нашу мать и проложить путь к моему сердцу. Я держала ее на руках и ходила с ней из стороны в сторону, пока женщины занимались Эльсой. Мать угасала, и ее бледное лицо блестело от пота, вызванного жаром. Глаза горели, как зеленые стекляшки, ибо душа ее, сосредоточившаяся в них, уже превращалась в дух. Прошло уже много лет, но я до сих пор слышу во сне ее голос: "Мужайся, дорогая, и готовься к тому, что тебя ждет". Наш священник окрестил девочку, чтобы сохранить ее душу, а повитухи выкупали ее в теплом молоке и, подняв на руки, произнесли заговоры ото всех возможных бед - от огня, воды, болезней, ран, фей, эльфов и сглаза. Боде нарек ее Бригидой, чтобы еще больше защитить новорожденную. - Двоюродные братья Макбета вполне годятся ему в отцы, - прошептала она. - Мужчины Морея так часто вступали в браки, что братья могут |
|
|