"Лаура Кинсейл. Госпожа моего мердца " - читать интересную книгу автора

идут по пятам. Он издал проклятье и специально направился по узкому проулку,
чтобы вынудить своих преследователей растянуться.
Возле помещений, где располагались высокородные особы, никто и не
собирался следовать запрету на хождение. Рыцари и их слуги входили и
выходили из освещенных помещений, молодые оруженосцы пели песни и
куражились. Рук быстро шел мимо, стараясь смотреть прямо перед собой, но
теперь счастье изменило ему. Какой-то юноша в бело-голубой одежде протянул
руку и схватил его. Рук рванулся, чтобы освободиться, но его уже узнали.
Раздались крики, из дверей хлынули люди, а сзади из переулка ринулась толпа
простых воинов, окружая Рука и тесня людей из свиты благородных рыцарей. В
свете факелов блеснула сталь.
Рук схватил из костра горящую вязанку и вскочил на перевернутую бочку.
Он поднял свой самодельный факел и стал размахивать им. Искры снопом
рассыпались на фоне ночного неба.
- Что это за безрассудство! - заорал он. - Тихо!
Понемногу все притихли.
- Кто вы такие? - кричал он. - Вы - воины герцога. Рыцари герцога,
оруженосцы герцога. И я - человек герцога! Он призвал меня к себе. И вы не
хотите пустить меня к нему? Деритесь между собой, если вы так глупы, но не
мешайте мне повиноваться велениям моего господина. Любого, кто помешает мне,
я повешу на его собственных кишках!
Воцарилась тишина. Казалось, что у всех смутьянов: и простолюдинов, и
благородных людей пропала причина для дебоша, без которой затевать ссоры
было нелепо. Рук не стал дожидаться, пока появится новая причина, бросил
свой факел в бочку с водой и, спрыгнув, проскользнул между толпой и
крепостной стеной, стараясь не выходить из скрывающей его тени.

***

Рука герцога Ланкастерского висела на перевязи. Стены и пол помещения
были затянуты материей с вышитыми гербами Англии и Франции. Сам герцог
находился на троне среди богатых ковров. Руку показалось, что он и люди,
окружавшие его, как бы плывут в большой чаше, украшенной позолотой с
красно-голубыми тонами. Рядом с герцогом находился его брат - граф
Кембриджский. Рук также узнал и советников: сэра Роберта Ноллиса, Томаса
Фелтона и графа Бохунского - начальника артиллерии. Все они были ветеранами,
участниками самых ожесточенных боев с Францией и Испанией.
- Поднимись, рыцарь, - со вздохом произнес Ланкастер.
Рук встал, украдкой взглянув на своего господина. Граф казался
достаточно добрым, но у его глаз было сонное выражение, которое, как замечал
раньше Рук, часто случалось у людей, перенесших сильный удар по голове.
Советники почти не обратили на Рука внимания. Зато герцог долго и
пристально вглядывался в него.
- Это была, - промолвил он, - хорошая битва.
Огромное облегчение, как волна, прокатилось по телу Рука. Ему
захотелось снова упасть на колени и просить прощения, но он устоял на ногах
и только сказал:
- В честь принцессы, мой господин. Ланкастер закинул голову и
захохотал. Он обвел глазами комнату и снова остановил свой взгляд на лице
Рука.