"Эндрю Кейт, Уильям Кейт. Честь и верность ("Пятый Иностранный Легион" #2) " - читать интересную книгу автора

огромную тушу ракетной установки. Карацолис вскочил на ноги и с горечью
посмотрел на искореженные останки орудия и на растерзанное сотнями осколков
тело легионера Эрика Сандовала.

Капитан Дэвид Хоули впервые за много лет выглядел живым. Адреналин
бурлил у него в крови, вес зажатого в руке ПЛФа напоминал о старых добрых
временах, которые почти стерлись в туманной пелене фантазий, навеянных
адчипом и алкоголем. Сражение, кипевшее на крыше штаба, пробудило в нем волю
к жизни.
Старый капитан был слаб и расхлябан, но прежняя воля к победе
пробуждалась в нем. Довольный Хоули поднялся на ноги, оставив потерявшего
сознание сапера, ему не терпелось окунуться в стихию боя.
В глубине коридора укрылись Сигриг Дженс и несколько людей, одетых в
форму "Морферм", в руках у них были зажаты ФЕКи.
- Мы слышали о прорыве на стене, - спокойно объяснила директор
проекта. - Я собрала столько людей, сколько смогла.
Хоули оглядел женщину с ног до головы. Дженс и ее прихвостень-ассистент
колючкой торчали у него в боку с тех пор, как полубатальон Элис прибыл на
Полифем. Ему даже в голову не приходило, что люди из "Морферм" пошевелят
хоть пальцем для того, чтобы защитить себя. Разумеется, в бою от них не
много проку, но оружие пригодится...
- Благодарю вас, мэм, - сказал капитан, скрывая за словами совершенно
противоположные чувства. - Спасибо, - он медлил, пытаясь найти лучшее
решение.
В последнее время принимать решения стало необычайно сложно. Молодой
Фрейзер отдавал приказы с ходу, как будто любая ситуация обдумывалась им
много раз, была проста и понятна.
Когда-то и Дэвид Хоули был способен так действовать. Когда-то, но не
теперь...
- Послушайте, мэм, э-э... Со мной па крышу пойдут вооруженные мужчины.
А вы... нужно, чтобы вы поискали еще каких-нибудь легионеров и привели их
сюда - нам необходимо подкрепление. Вы можете выполнить это?
Дженс быстро кивнула.
- Ясно. Что-нибудь еще?
На мгновение Хоули опешил от этого вопроса.
- Ну... отправьте кого-нибудь на оружейный склад, пусть выводят тяжелые
артиллерийские лэнс-отделения. Передайте им... передайте им, - он пытался
вспомнить приказ, который Фрейзер не успел передать из-за внезапной атаки
кочевников, - передайте, чтобы лэнс-отделения не дожидались отставших, а
начинали действовать. Пусть стрелки с фактор-ракетами выступают, не
дожидаясь дальнейших указаний.
- Фактор-стрелки. Будет сделано, - Дженс кивнула головой. - Удачи,
капитан!
- За мной, господа! - приказал Хоули служащим "Морферм", махнув ПЛФом в
сторону лестницы на крышу.
Он снова чувствовал себя военачальником, впервые за много-много лет.

Воин-разведчик Друудж повторил сложные слова, послав странное
сообщение, которое ему приказал передать Военачальник Круур по Далеко
Говорящему Устройству.