"Рэйчел Кейн. Дома Глассов" - читать интересную книгу автораМаленькая девочка гуляла за руку с мамой, и когда машина остановилась на светофоре, девочка помахала рукой, совсем чуть-чуть. Клэр махнула в ответ. Мать девочки подняла глаза, испугалась, и толкнула своего ребенка в черную пасть магазина электроники. Ой, подумала Клэр. Неужели я так плохо выгляжу? Может так и есть. А может в Морганвилле просто слишком оберегают своих детей. Странно, что она задумалась об этом только сейчас, в этом городе чего-то не хватало. Объявления. Она всю жизнь видела их, укрепленные на телефонных столбах... объявления о пропавшей собаке, ребенке или взрослом. Нигде. Ни одного. "Улица Лот", - объявил таксист, и раздался визг тормозов. "Десять пятнадцать". За пятиминутную поездку? Изумленно подумала Клэр, но заплатила. Она подумала о том, чтобы подстрелить его из пальца, когда он отъехал, но это может быть опасно, и кроме того, она не из тех, кто выделывает подобные Она снова водрузила рюкзак на плечо, попала на синяк, и чуть не уронила свой груз себе на ногу. Из глаз брызнули слезы. Вдруг, она снова почувствовала усталость, неуверенность и страх... В студенческом городке она, по крайней мере, была относительно местной, но здесь в городе она вдруг снова почувствовала себя чужой. Морганвилль был выкрашен в коричневый. Выгоревшая на солнце бурая краска, выветрилась от непогоды. Жаркое лето переходило в жаркую осень, и листья на деревьях - не понятно, что за деревья - посерели по краям и высохли, и трепетали на ветру, как бумажные. Улица Вест Лот была недалеко оттого, что считалось торговым районом города, возможно, старый жилой район. В увиденных ею домах не было ничего особенного... фермерские дома, у большей части из которых краска облупилась и выцвела. Она посчитала номера домов, и поняла, что стоит перед 716 домом. Она обернулась назад, и у нее перехватило дыхание, потому что он был точь-в-точь таким, как его описывал по телефону тот парень. Семьсот шестнадцатый дом был прямо, как из кино времен гражданской войны. Большие сереющие колонны. Широкая веранда спереди. Двухъярусные окна. Дом был огромен. Ну, не огромен - но больше, чем представляла Клэр. Достаточно большой, чтобы сойти за дом студенческого братства, и возможно и являющийся таковым. Она даже могла представить себе греческие буквы над |
|
|