"Фиона Келли. Тайна Серебряного Браслета ("Детективный клуб" #4)" - читать интересную книгу автора


Когда они скользили мимо пришвартованных лодок, кильватер то мягко
поднимал их, то так же мягко опускал.

- Я не могу смотреть, - обратилась Трейси к Белинде, которая с
сосредоточенным лицом, высунув от усилия кончик языка, делала поворот и
входила в канал.

- Ага! - гордо закричала Белинда. - У меня получилось! Видишь, Трейси!
Я говорила тебе, что смогу. Все точно так же, как и в обычном катере, только
этот слушается медленнее, потому что он такой длинный.

- Выравнивай, Белинда, - посоветовал мистер Адамс.

Катер с грохотом уткнулся носом в берег канала.

- Вот это да! - воскликнула Белинда. - Почему так получилось?

- Ты слишком расхвасталась! - пояснила Трейси, когда впереди вскрикнула
Холли.

- Ну ты даешь! - расхохоталась Миранда. - Мы что, уже причаливаем?

- Давай-ка я этим займусь, - предложил мистер Адамс. - Пока нас не
будет видно с пристани, хорошо? Мы же не хотим, чтобы у Мервина случился
сердечный приступ. Белинда передала румпель.

- Хотелось бы чего-нибудь погрызть, - заметила она и взглянула на
мистера Адамса. - Можно мне сделать несколько сандвичей?

- Конечно, - разрешил мистер Адамс. - Чувствуй себя как дома.

- Отлично, - обрадовалась Белинда. - Кто хочет сандвичей?

Все подняли руки.

- Хорошо, - сказала Белинда. - Я буду в кухне, если кто-нибудь захочет
помочь.

- На судне это называется камбуз, - заметил Питер.

- Разрази меня гром, он прав! - воскликнула Белинда. - Эй, Питер, раз
ты такой всезнайка, тебе придется помочь мне на кухне.

- На камбузе, - откликнулся Питер. Белинда ухмыльнулась, глядя на
Трейси.

- Его так легко завести, - заметила она, спускаясь в каюту.

Холли и Миранда втащили в катер шест и прижали его к борту, двинув со