"Фиона Келли. Тайна тряпичной куклы ("Детективный клуб" #7)" - читать интересную книгу автораесли мы с тобой полночи будем играть. А теперь выбери книгу и ложись в
постель, а я тебе почитаю. Помимо своей воли Белинда ощущала большую симпатию к дружелюбной малышке. Но до того, как лечь в постель, Шарлотта захотела показать Белинде свои игрушки. На подоконнике у нее стоял ряд поросят-копилок. Белинда взяла одного из них в руки и потрясла. Послышалось звяканье одинокой монетки. - Не много же ты накопила, а? - улыбнулась Белинда. - Это не мой поросенок с деньгами, - ответила Шарлотта, взяла другую свинку и хорошенько ее потрясла. - Вот это мой поросенок, слышишь, как гремит? Она взглянула на ту копилку, которую держала в руках Белинда. - А это - мой поросенок с секретом, - торжественно объявила малышка. - Поросенок с секретом - это здорово! - восхитилась Белинда. - Мало кто может таким похвастать. А что же это за секрет? Шарлотта покачала головой. - Об этом нельзя никому говорить, - с важностью заявила она. Шарлотта порылась в куче книжек с картинками и достала одну, на которой был изображен огромный орел, уносящий маленькую девочку. - Полли хочет послушать вот эту, - сказала она Белинде. - Хорошо, - ответила та. - Тогда ложись в постель. Шарлотта подошла к кроватке и откинула яркое пуховое одеяло. - Что это? - спросила Белинда, увидев посередине постели какой-то предмет. В руках у нее оказался маленький шарик из разноцветного пластилина. - Я абсолютно уверена, что этому в кровати не место, - сказала она - Остальное потерялось, - безмятежно махнула рукой Шарлотта, забираясь в постель и накрываясь одеялом. - Вот те на! - присвистнула Белинда. - Жаль. Как же это получилось? Шарлотта улыбнулась: - Это секрет. То есть вообще-то это не секрет, но правду сказать тебе не могу, потому что мама рассердится. - Хорошо, сохраним это в тайне, - понимающе кивнула Белинда, положила шарик на тумбочку и села на кровать с книгой на коленях. - Та-а-к, - протянула она, - Полли слушает? Шарлотта уложила свою любимицу рядом с собой на кровати, накрыв ее одеялом. Белинда внимательнее присмотрелась к кукле, замызганная рожица была вышита разноцветными, изрядно поблекшими уже нитками. Глаза и нос - черными, а вместо рта - огромная красная улыбка. Волосы Полли были заплетены в две тонюсенькие косички, которые когда-то, должно быть, были светлыми, а теперь стали мышиного цвета. - Полли, наверное, очень старая? - спросила Белинда. - Очень, - ответила Шарлотта. - Она была маминой. А до этого - бабушкиной. А теперь она моя, - заключила малышка с сонной улыбкой. Белинда кивнула: - Вот это правильно. Самый лучший друг девочки - это ее кукла. Шарлотта закрыла глаза. - Ты тоже можешь быть моим самым лучшим другом, - сказала она. - Если хочешь. - Спасибо, - отозвалась Белинда. - Я бы очень хотела. А теперь давай |
|
|