"Фиона Келли. Тайна тряпичной куклы ("Детективный клуб" #7)" - читать интересную книгу автора

Или - как предположила Трейси - Белинда просто снова плохо протерла свои
очки и увидела то, что хотела видеть, а не то, что было на самом деле. В
конце концов дискуссия прекратилась, так и не принеся никаких конкретных
результатов.
- Пойду-ка я сниму цепочку с двери, - сказала Миранда. - Вернется Гейл,
да и Сюзанна, я думаю, тоже должна нормально попасть в свой собственный дом.
- А если нам повезет, завтра узнаем, чем дело закончилось, - зевнула
Холли.
Девочки нашли несколько одеял, расстелили их на диване и сделали Холли
почти уютную постель - во всяком случае, с виду. Холли выключила свет,
прислушалась к едва доносившимся сверху тихим голосам подруг, которые
ложились спать, и принялась доводить свое ложе до совершенства. Она взбила
две диванные подуши, положила их одну на другую, легла и стала искать
удобную позу. Это было нелегко. Диван был слишком коротким; если вытянуться
во весь рост, ноги упирались в подлокотник, так что пришлось лечь на бок и
свернуться калачиком - поза не из ее любимых.
Так что спустя полчаса она все еще бодрствовала и жалела, что не
согласилась на предложение Трейси поменяться местами. Даже если Белинда
действительно храпит, это все равно лучше, чем корчиться тут с поджатыми к
подбородку ногами.
Холли перевернулась на другой бок и почувствовала, что одеяло
соскользнуло. Она села и попыталась еще раз устроить себе постель как можно
удобнее. На каминной полке тихо тикали часы, но в темноте нельзя было
разглядеть время.
Холли как раз потянулась к стулу за своими часиками, как вдруг услышала
звук. Очень тихий, который можно было различить лишь в абсолютной тишине.
Звук ключа, поворачивающегося в замочной скважине входной двери.
"Может быть, это Гейл вернулась? - подумала она. - Или Сюзанна?" Холли
напряженно вслушивалась: скрипнула, открываясь, дверь. Но под дверью
гостиной не появилось полоски света: тот, кто вошел, почему-то не стал
зажигать свет в холле. Послышались очень негромкие шаги. Кто бы это ни был,
он старался идти тихо. Слишком тихо. И, главное, шел в полной темноте.
Холли нахмурилась: войти-то вошли, но дверь за собой не закрыли. И
вдруг в голову ей пришла странная мысль: возможно, это действительно
вернулась Гейл, но вернулась только для того, чтобы взять из дома что-то
такое, что не осмелилась забрать, когда за ней наблюдали.
Холли быстро натянула на себя юбку и прокралась к двери гостиной.
Сердце у нее билось как бешеное, поэтому она перевела дух, чтобы
успокоиться, и открыла дверь в холл.
В темноте у основания лестницы стояла женщина, которую Холли ни разу до
этого не видела. Темноволосая, с короткой стрижкой, одетая в коричневую
кожаную куртку и потертые черные джинсы. Незнакомка резко обернулась, и у
Холли душа ушла в пятки. Такую гримасу ужаса и ярости, как ни лице у
женщины, можно было видеть только в кино. Или в страшном сне.


ГЛАВА IV Потерялась в Луна-парке

Холли задохнулась от страха, когда в нее впился взгляд незнакомки, и
слишком испугалась, чтобы закричать. Женщина оправилась от неожиданности