"Роберт Кемпбелл. Расчудесный Хуливуд ("Хуливуд" #3) " - читать интересную книгу автора

витрине, его белая кожа отливала голубым в неоновом свете, из-за чего он
походил на выставленный на всеобщее обозрение труп. Котлета с завистью
поглядывал на Хогана и на девочек.
К ним приблизились Фэй и Джоджо - в одинаковых джинсах, туфлях и
свитерах, высвечивая себе дорогу карманными фонариками. В другой руке у
каждого из них было по термосу с горячим шоколадом.
- Привет, - сказал Фэй. - А ночь, однако, холодная.
- Блядство, - сказал Хоган.
- И машин почти нет.
- А знаешь, что сказал человек, вручную изготовивший роллс-ройс ценой в
миллион баксов?
- Что?
- Мне нужен только один покупатель.
Все рассмеялись. Можно было подумать, будто это ватага школьников,
вышедших на вечернюю прогулку. Времени, правда, было час ночи.
Фэй заговорила, обратившись к Мими и к Му:
- Вы наверняка продрогли в таких юбчонках. И не вздумайте уверять меня
в том, что это не так.
- Только когда ветер задумает залезть им под юбку, - сказал Хоган.
- Не слушай его, Фэй. Ему кажется, будто он ужасно остроумный.
- Именно что кажется, - из своего угла сказал Котлета.
Он слышал каждое слово. Не пропускал мимо ушей ничего. Занимался
мониторингом полуночной улицы. Диппер захохотал, словно Котлета хорошо
сострил.
Фэй посмотрела в их сторону.
Котлета вошел в подъезд книжной лавки, Диппер последовал его примеру.
- Кто это?
- Котлета.
- Он новенький?
- Нет. Он здесь уже месяцев пять-шесть. Котлета взял книгу в мягкой
обложке, раскрыл ее, сделал вид, будто читает. Диппер собезьянничал, хотя у
него и не было никакой книги.
- А кто это с ним?
- Мы зовем его Диппером.
- У него не все дома, - вмешался Хоган.
- Значит, ему не надо крутиться на улице.
- А где же ему крутиться? - спросил, а вернее, прокричал из подъезда
Котлета.
- А пошел бы ты на хер, - крикнул ему в ответ Хоган.
- Значит, ему надо быть в лечебном заведении. В приюте, - сказала Фэй.
- Черта с два, - крикнул Котлета.
- Чего это ты, мудак, разорался? - удивился Хоган. - Того гляди,
нагрянут легавые и отправят нас всех в участок за нарушение общественного
порядка.
- Мы уже как-то пытались помочь Дипперу, - сказала Мими. - Его
продержали три дня, а потом выгнали. Сказали, что он умственно
неполноценный, - процитировала она по памяти трудные для нее слова.
Фэй посмотрела на Джоджо. Он отправился потолковать с Диппером и с
Котлетой в надежде уговорить их пойти в какой-нибудь из приютов. В
нескольких церковных и профсоюзных приютах было устроено нечто вроде