"Джулия Кендал. Не забывай " - читать интересную книгу авторачитала, что губке приходится фильтровать тонны воды, чтобы добыть количество
ниши в одну унцию. Некоторые из губок были огромными, и она с интересом подумала, сколько же тони воды им пришлось профильтровать за свою жизнь. Кейт неотступно следовала за Саймоном, как и обещала, но вынуждена была признать, что ей доставляло удовольствие наблюдать за ним. Он был в превосходной форме, ни унции жира. Волосы его струились в воде, как облако водорослей. Кейт очень нравилось следить за переходом от наземной к морской фауне. Она представляла себя рыбой, любила стрелы света, смутно проникающие под воду, и то, как поверхность выглядела снизу: как прозрачная стеклянная, простыня, охраняющая драгоценную морскую жизнь от изменчивого воздуха. Ей нравилось наблюдать, как песчаное дно неожиданно шевелилось от того, что какие-то маленькие существа копошились в норах, или то, как косяк рыб неожиданно менял направление и словно таял при приближении хищника. Саймон возник перед ней и поманил, указывая на темное углубление в скале. Кейт подплыла ближе, и ее сердце чуть не остановилось в грубом толчке. Огромная рыбья голова пристально смотрела на нее глазами-лампами, нижняя челюсть выступала в ужасном оскале, обрамленном большими резиновыми губами. Это было отвратительно. В панике она метнулась наверх к Саймону, схватила его за руку и вдруг обнаружила, что его глаза смеются. Только тут она поняла, что он просто хотел ее напугать, и вспышка паники сменилась вспышкой гнева. Она отвернулась и поплыла прочь, но вскоре забыла о досаде, завороженная окружающей красотой. Оказалось, что воздух был уже на исходе, незаметно прошел почти час, и она с сожалением последовала за Саймоном на поверхность. Он взобрался по трапу в лодку, снял баллоны и вернулся, чтобы помочь Кейт преодолеть подъем. - Спасибо, я чувствую себя так, словно вешу двести фунтов. - Всегда неприятно возвращаться из состояния невесомости к силе тяжести. Однако вы совсем не выглядите так, будто весите двести фунтов, поэтому я бы на вашем месте не беспокоился, - он поставил баллоны на палубу и стал стягивать клапаны. - Ну вот, Саймон, - Кейт сняла остатки экипировки и отвернулась. - Час расплаты пришел. Я надеюсь, вы не думаете просто удалиться, после того, как почти скальпировали меня с помощью того ужасного морского монстра, что это там было... - Гуаса. Очень прожорлива. Наверное, поэтому они становятся такими большими. - Меня не волнует, как эта гнусная штуковина называется! Это была грязная шутка! Саймон стоял к ней спиной и притворился, что целиком поглощен регулятором, но плечи его мелко тряслись. - Как низко вы пали, Саймон Дристолл! Он повернулся и серьезно посмотрел на девушку. - О, Кейт, извините, я действительно не должен был, но вы были такой смешной! - он взорвался хохотом. - Я рада, что сумела еще и развеселить вас, - наступала Кейт. - Ну, Кейт! Кейт, смеясь, набросилась на Саймона. - Вот тебе, садист, грубиян! - Ах, ты, маленький дьяволенок! - он схватил ее за руки. - Ну, все? - |
|
|