"Джулия Кендал. Портреты " - читать интересную книгу автора

Он подвинул мне стул, а сам сел на край письменного стола.
- Хотите кофе?
- Ни в коем случае! Из-за кофе все и получилось. - Глупо хихикая, я
пересказала ему от начала до конца свой разговор с Софией, не пощадив ее. -
Ну, что скажете? - закончила я.
- Думаю, вы правильно сделали, что поставили ее на место.
- Да, но как вы думаете, я не ошибаюсь? Не может быть, чтоб ее
интересовали мои работы. Мне кажется, она решила разузнать, какие у нас... -
О, Господи... - Я прикрыла рот рукой и снова расхохоталась.
- Я вижу, от подобной мысли вы готовы хохотать до упаду, - сухо
проговорил Макс.
- Ну да, конечно. Ведь она попала пальцем в небо. Но как вам кажется,
я-то права?
- Да, вы ее быстро раскусили, и, насколько я ее знаю, она скорее всего
до сих пор сидит там и гадает - то ли вы до невозможности наивны, то ли
чрезвычайно умны.
- Ой, Макс, вы что, сердитесь?
- Ну отчего же, я счастлив, что она доставила вам столько удовольствия.
Правда, мне ее фокусы никогда не казались слишком забавными, но я другое
дело - я был ее мужем.
- Да, и я вам очень сочувствую.
- Я сам себе сочувствую. Слушайте, уже около четырех. Почему бы мне не
закрыть тут, и мы могли бы...
В дверь постучали, и появился сотрудник Макса.
- Макс, извините, звонит ваш дед.
- Спасибо, Генри.
Я привстала, но он махнул мне, чтобы я оставалась на месте, и взял
трубку.
- 3дравствуй, дед. Как ты? - Несколько мгновений он слушал, а потом
заулыбался. Ну, конечно, приеду. Неужели ты мог подумать, что я забыл?
Роберт? А, понимаю, это очень любезно с его стороны. Погоди, прошу тебя,
погоди, дедушка. Думаю, что как раз смог бы. Можешь подождать еще секунду?
Макс прикрыл трубку рукой. - У моего деда день рожденья в субботу. Вы
согласны поехать к нам в Холкрофт?
- Ох, Макс, я... я даже не знаю. Я стесняюсь, ведь у вас семейное
торжество.
Я была совершенно не готова к подобному повороту событий.
- Не дурите. Поедете?
- Да, - я кивнула, чувствуя, что не нуждаюсь в дальнейших уговорах. - С
удовольствием.
- Очень мудрое решение. - Он снова поднес трубку к уху. - Я привезу с
собой приятельницу, Клэр Вентворт. Она потрясающая художница, дед, и я
надеюсь, она тебе понравится. Да, она сидит тут, рядом, красная как
помидор. - Он рассмеялся. - Я передам ей. Увидимся в субботу около шести.
Пока.
- Что передадите? - подозрительно спросила я, когда он положил трубку.
- Что я плохо воспитан. Я рад, что вы согласились. Вам понравится
Холкрофт, а дед - чудесный старик.
- А Роберт? Он тоже приедет?
- Да. Скоро вы сами его увидите. Ну так что, давайте закроем мою