"Шэрон Кендрик "Мщение или любовь?" [love]" - читать интересную книгу авторапрекрасного, о чем едва осмеливалась думать - из страха, что все это
окажется лишь плодом ее воспаленного воображения. - Хочешь? - повторил он. Потом еще раз сказал: - Хочешь? - но уже более настойчиво. Остановиться? Это слово просочилось в ее затуманенный страстью мозг, но почти не запечатлелось там. Роми пыталась заговорить, но пересохшее горло не повиновалось ей. Остановиться? Да ведь земля перестанет вращаться, если он сейчас остановится. Она попробовала отрицательно покачать головой, но не знала, заметил ли он, потому что он, по-видимому, взял решение на себя. Легкие движения его пальцев убыстрялись и стали другими. Она снова испытала то невыразимо прекрасное ощущение, только на этот раз оно было восхитительно близко, опасно близко. И когда близившееся мгновение настигло ее, Роми судорожно вцепилась в плечи мужчины, откинув назад голову. - О нет! - выдохнула она, не веря в то, что происходит, когда ее поглотило наслаждение. - Нет! Он усмехнулся, увидев, как расширились ее зрачки, и стал завороженно наблюдать, как выгнулась ее спина и застыли в неподвижности руки и ноги. Он услышал, как она негромко вскрикнула, достигнув пика, и тогда волна желания накатила на него - такая сильная, что смыла все остатки здравомыслия. - Это было хорошо? - прошептал он ей в ухо, еще крепче сжимая вокруг нее кольцо рук. После того как судороги утихли и Роми нашла обратную дорогу в волосы. - Ты же знаешь, что хорошо, - пробормотала она в сонном восторге. - Тогда почему бы тебе не переместиться теперь наверх? - вкрадчиво предложил он. У Роми округлились глаза, когда она поняла, чего именно он от нее хочет. Роми так и не узнала, каков был бы ее ответ на его искусительское предложение, потому что откуда-то сверху до них донеслись скрипучие звуки вновь пробудившихся к жизни механизмов и громкие, встревоженные голоса людей. В следующую секунду вспыхнул свет и обрисовал всю картину. Картина была весьма эротическая и чрезвычайно компрометирующая. Роми раскинувшись лежала на полу в позе, выражавшей экзальтацию, а темноволосый мужчина торопливо натягивал ее юбку на обнаженные бедра. Опять послышался чей-то крик. Доминик выругался на языке, которого Роми никогда раньше не слышала. Она села на полу. - Что вы сказали? - едва выговорила она слабым, дремотным голосом. Он сокрушенно взглянул на нее. - Вам лучше этого не знать. Я только что здорово обругал наших спасателей. - Смешной язык, - зевнула Роми. - Это кантонский диалект китайского. - Он улыбнулся, глядя ей в глаза, и Роми тоже улыбнулась в ответ. Но тут значение сказанного им поразило ее, словно удар в солнечное сплетение. |
|
|