"Шэрон Кендрик. Слишком красив и богат" - читать интересную книгу авторато, чего не ожидал от себя, - подхватил ее на руки и понес в дом.
- Отпусти меня, - шепотом потребовала она. - Нет. - Я не из легких. - Как перышко. Сон, которого Айслинг ждала всю жизнь. Он нес ее на руках, а она прижималась к нему. Она едва ли обратила внимание на старинную обстановку дома. Джанлука не отпустил ее, а начал подниматься по лестнице с ней на руках. Какой же он сильный! - восхищалась Айслинг. Испуг охватил ее лишь тогда, когда он распахнул дверь спальни и она увидела огромную кровать. Кровать, предназначенную для удовольствия и страсти. Айслинг оробела. Чего он ждет от нее? Не разочарует ли она его отсутствием опыта? Она облизала пересохшие губы. - Наверно, это не лучшая мысль... - Голос ее сорвался на неуверенный шепот. Он ждал этих слов, но они не помешали ему нежно уложить ее на кровать. - Нет, - мягко возразил он, - эта лучшая мысль в моей жизни. Он поцеловал ее совершенно не так, как в саду. Сейчас это был нежный поцелуй, без намека на настойчивость или грубость. У нее заныло внизу живота. Он как бы просил ее довериться ему. А она думала: сможет ли она доверять самой себе? Сможет ли не вообразить большего, чем есть в действительности? Джанлука ощутил новый прилив желания, когда, отбросив сомнения, она Он легко касался губами ее глаз. - Ты знаешь, что сегодня прекрасно выглядишь, cara? - Правда? - переспросила она, гадая, не эти ли слова он говорит каждой женщине в постели. - О да... - Он обхватил ее грудь руками и ласкал до тех пор, пока соски не набухли. Ему хотелось спросить, почему она всегда так не одевается. Хотя тогда их рабочие отношения неизменно заканчивались бы в спальне. Вместо этого он стал нашептывать ей на итальянском о том, как она прекрасна и что зря прячет свое красивое тело. Конечно, она все поймет. Он говорил ей, что ее волосы красивы, как бархатная темная ночь, а тело очень женственное. А когда снял с нее джинсы, то стал восхищаться красивыми ногами. Конечно, ее белье простовато, но этого он не сказал, да и не собирался на нем долго задерживаться. - Джанлука... - снова с робким протестом произнесла она его имя, когда он быстро стянул с нее трусики и бросил их на пол. И вдруг ее неуверенность сменилась ощущением полета от прикосновений его пальцев к обнаженному телу. Он был великолепен и заставлял ее чувствовать себя так же. И разве не мечтала она об этом с того момента, как увидела его? Она запустила руку под его рубашку и ощутила упругость его тела на ощупь. - Да, дотронься до меня, - простонал он и закрыл глаза, когда она начала расстегивать его ремень. - Не стесняйся, cara. Да, вот так... Айслинг была ошеломлена впечатляющим мужским достоинством, как-то вдруг |
|
|