"Шэрон Кендрик. Слишком красив и богат" - читать интересную книгу автора

Нет.
Просто свое имя?
Нет. Лучше так, как есть. Она оставила записку на столике и горько
усмехнулась. Может, он еще будет ей благодарен. Они оба непременно
чувствовали бы сегодня неловкость. Долгая поездка в Рим, тяжелое молчание.
Конечно, у нее никогда не было секса на одну ночь, но она догадывалась, что
за этим следует.
Ничего хорошего.
И только оказавшись на пустынной дороге, ведущей в сторону Рима, куда
ее направила спутниковая система навигации, она в полной мере осознала свое
легкомыслие.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

У Айслинг раскалывалась голова. Она встала из-за стола, чтобы опустить
жалюзи в своем кабинете. Ей не давала покоя одна мысль.
Что она наделала!
Прошел почти месяц с той ночи, которую она провела в постели Джанлуки.
Она переспала с боссом!
Айслинг снова села за стол.
И кто она после этого? Она ведь рисковала своей репутацией. И это
учитывая, что ей не понаслышке известно, что такое бедность. Поставила под
угрозу свою карьеру!
У ее матери мужчины всегда стояли на первом месте, они были для нее
важнее родной дочери. Дженни Армстронг все отдавала ради любви. Она долго не
задерживалась ни на одной работе, и они с Айслинг вечно колесили по стране.
И оседали там, где мать находила новое увлечение.
Айслинг раз за разом видела, как очередной мужчина бросает ее мать.
Потом она стала замечать, что повторяет ошибки матери и ее поведение
отпугивает мужчин. Ее красота стала увядать, и она уже отчаялась найти
личное счастье.
Однажды Айслинг пообещала себе, что не будет такой, как мать. Она с
головой ушла в работу, создала бизнес, которым сейчас гордилась. Бизнес,
который поставила под угрозу одним необдуманным поступком.
Айслинг сама не ожидала от себя такого поведения. Может, гены матери
оказались довольно сильны?
После того, как она уехала из дома Джанлуки, ей удалось успеть на свой
рейс в последнюю минуту. Машину она оставила на подземной стоянке "Палладио
Корпорейшн", а ключи отдала удивленной до крайности секретарше.
Когда Айслинг выходила из здания, у нее горели щеки.
Дальше ей предстояло посмотреть в глаза Джейсону. И это было
испытанием. Как ей сделать вид, что ничего не произошло, когда по идее она
должна показывать пример молодому помощнику? Она не хотела лгать ему, но
какую правду могла сказать?
Хотя какой смысл показывать свое смущение и чувство вины? Они и без
того будут преследовать ее всегда.
- Ты куда делась тогда? - с интересом спросил Джейсон. - Только была
рядом, а потом вдруг исчезла.
- Джанлука показывал мне поместье, а затем мы обсуждали наши дела, -
спокойно сказала Айслинг, взглядом предостерегая его от дальнейших