"Шэрон Кендрик. Королевская любовь ("Братья-принцы из Мардивино" #3) " - читать интересную книгу автора Эти слова и выражение подлинного горя на ее лице подействовали на
Джанферро сильнее, чем он предполагал. Но он скрепил сердце и безразличным тоном ответил: - Не знаю. Миллисенте показалось, что ее ударили. Было физически трудно устоять на ногах, но она уверила себя, что такие серьезные разногласия не разрешить простыми извинениями. И вдруг ужасная мысль поразила как молнией: что, если Джанферро вообще не собирается ничего исправлять? - И ты не хочешь спасти наш брак? - спросила она дрожащим голосом. Губы Джанферро скривились в сардонической ухмылке. Это была его фирменная улыбка в далекие холостяцкие годы - однако в те времена расставание с женщиной не приносило такой ноющей боли в сердце. - А ты считаешь, нам есть что спасать, Милли? Необходимо действовать решительно, подумала Милли. Глупо ожидать от мужа слов любви. Даже если он и любил ее на самом деле - а в этом Миллисента сейчас сильно сомневалась, - то не мог открыть свои чувства, просто не умел: Короли ведь не читают журналы для женщин, где подробно описаны любовные речи на любой вкус. Единственное, чем Милли руководствовалась в тот момент, было желание любой ценой сохранить хрупкие отношения с самым лучшим мужчиной на свете. - Нам есть что спасать, потому что для меня клятва верности перед алтарем в церкви не была пустой формальностью. И я считаю своим долгом перед тобой лично и перед страной стать опорой для короля Мардивино, особенно в трудную минуту. - Милли подняла на мужа глаза, полные слез, и твердым голосом добавила: - Но самая важная причина состоит в том, что я люблю тебя, всегда любила тебя, но никогда не решалась сказать. Джанферро замер, боясь поверить своим ушам. Эти слова дарили надежду на счастье, как огонек маяка для потерянного в ночи корабля. Как тепло домашнего очага после скитаний по снежному полю. Или зеленый оазис для усталого странника в пустыне. Но тяжкий путь в одиночестве был слишком долгим, чтобы так сразу поверить прекрасному видению. И Джанферро попытался уверить себя, что сможет прожить без прекрасной как ангел женщины с печальными глазами цвета сапфира. Сердце короля учащенно забилось, словно перед началом решительного сражения. Но, взглянув на жену, он понял, что не хочет бороться. Любуясь белокурой красавицей с точеной фигуркой, он вспомнил бесстрашную наездницу, которая так поразила его когда-то своей смелостью, граничащей с безрассудством. - Ты быстро утешишься, если мы расстанемся, - отрезал Джанферро. - Найдешь себе другого мужчину. - Никто не сравнится с тобой. Ты сам мне это сказал в тот день, когда делал предложение. Джанферро задумался. "Неужели даже в такой день я прибегнул к этой надменной браваде? - спрашивал он себя. - Я хотел заполучить ее любой ценой и не оставил бедняжке выбора. А потом привез ее сюда, молодую и неопытную девочку, и велел, именно велел, немедленно родить мне ребенка. Но ведь это тирания!" Лицо его исказилось от боли. Впервые он ясно представил, куда могли завести его гордость и высокомерие. Еще немного, и он остался бы один, |
|
|