"Шэрон Кендрик. Месть Цезаря" - читать интересную книгу автора

В ее глазах плясали изумрудные искры.
- Конечно, нет!
- Прекрасно, тогда почему ты пошел на это? Неужели не было никакого
другого способа спасти компанию, кроме как продать ее Цезарю?
- Сорша, ты понятия не имеешь, насколько плохи наши дела! А всем
известно, что Цезарь может спасти даже практически обанкротившуюся компанию.
Так произошло и с Робинсами. Их дела пошли в гору! Я позвонил Цезарю, даже
не надеясь на то, что у него найдется для нас свободное время. И когда он
немедленно согласился, я долго не мог поверить в удачу.
- В удачу? - Сорша покачала головой.
Как Руперт может быть таким наивным? Неужели он не понимает, что Цезарь
всегда заранее просчитывает все возможные ходы?
- Я же вернулась домой, Руппи! Приехала специально, чтобы помочь! Я
собиралась стать директором по маркетингу. Ты мог сначала хотя бы
посоветоваться со мной?
- Нет, Сорша, я не мог этого сделать, - произнес он после
продолжительной паузы. - Сначала с этими предсвадебными хлопотами у нас
просто не было времени поговорить. А потом уже было слишком поздно. Но тебе
незачем так беспокоиться. Цезарь - отличный руководитель. Я знаю многих
людей, которые отдали бы все за возможность работать в его команде.
Интересно, что это за люди? Наверняка женщины, которые гроздями
вешаются ему на шею!
Своим появлением на свадьбе Цезарь застал Соршу врасплох. К тому же у
нее почти не было времени на то, чтобы подумать, как себя с ним вести.
Впрочем, что бы она ни придумала, он все равно будет поступать так, как
сочтет нужным. И каждая их встреча будет для нее мучительной. Как бы Сорша
ни сопротивлялась. А самое ужасное, что у нее не получится скрыть от него
свои эмоции.
- Сорша, - тяжело вздохнул Руперт, - мне очень жаль, что ты так сильно
настроена против Цезаря. Но даже ты не можешь отрицать, что он великолепный
бизнесмен.
- Уж не думаешь ли ты, что это заставит его прилично себя вести? -
горько усмехнулась девушка.
- Да, когда мы на работе, - раздался позади нее низкий голос. Резко
повернувшись, Сорша увидела вошедшего в зал Цезаря. В его руке покачивался
портфель. - Ты не боишься, что твои коллеги могут услышать этот разговор? В
университете тебе не объясняли, что иногда надо соблюдать
конфиденциальность? - Обойдя зал по периметру, Цезарь бросил портфель на
стол. - Знаешь такую поговорку: "И у стен есть уши"? Привет, Руперт.
Сорше хотелось сейчас же наброситься на Цезаря и убить его. Но ее ноги
приросли к полу, и теперь она стояла как глупая школьница и во все глаза
смотрела на мужчину.
Он выглядел сегодня просто великолепно.
На нем был строгий деловой костюм и белая льняная рубашка.
На свежевыбритом лице Цезаря Сорша не заметила следов прошедшей ночи,
которую он наверняка провел с той шикарной брюнеткой.
Проклятье, она не должна его ревновать!
- Гнусная свинья! - яростно прошипела девушка.
- Сорша! - задохнулся ее брат.
- Руперт, ты не будешь возражать, если на фабрику тебе придется поехать