"Шэрон Кендрик. Месть Цезаря" - читать интересную книгу авторабез меня? - не обращая внимания на выпад Сорши, спокойно спросил Цезарь. - Я
присоединюсь к тебе, как только закончу дела здесь. - Прекрасная мысль, - ответил Руперт, которому просто не терпелось убраться подальше отсюда. - Руперт? - Да? - Я не знаю точно, сколько времени мне потребуется, - проговорил Цезарь, вперив тяжелый, немигающий взгляд в Соршу. - Конечно. Когда Руперт вышел, в зале повисла зловещая тишина. Подбоченившись, Цезарь с мрачным удовольствием смотрел на девушку. Обычно он был категорически против того, чтобы смешивать работу с удовольствием. И ему никогда не случалось вступать в личные отношения со своими подчиненными. Но с Соршей все было по-другому. По телу Цезаря прошла волна возбуждения: Две верхние пуговицы шелковой блузки Сорши были расстегнуты, открывая его жадным глазам белоснежную шею, на которой красовалась золотая цепочка с небольшим медальоном, украшенным мелким жемчугом. Прямая классическая юбка дерзко подчеркивала узкую девичью талию и плавный изгиб бедер. Сорша походила на необъезженную породистую лошадь - такая же норовистая и грациозная. Ее красота казалась абсолютно нездешней. Какого черта семь лет назад он не сделал ее своей, ведь у него была такая возможность?! - Думаю, нам нужно поговорить, милая, - спокойно произнес Цезарь. Вчера на свадьбе, когда он сообщил ей, что стал ее начальником, Сорше показалось, что это кошмарный сон, который скоро закончится. И только сегодня, увидев его в конференц-зале, она наконец поняла, что это не сон, а ужасная реальность. - Ты придумал волшебное решение всех наших проблем, Цезарь? - едко спросила девушка. - Волшебное решение? - передразнил он Соршу. - А не слишком ли ты стара, чтобы верить в сказки? - Нет. Зато у меня есть несколько хороших идей. - Правда? Сорша напряженно наблюдала за Цезарем. Он достал из портфеля пачку документов, разложил их на столе и насмешливо посмотрел на девушку. - Надеюсь, ты внимательно изучила цифры и понимаешь, что компания давно уже работает себе в убыток? - Да, я их изучила. Глаза Цезаря вспыхнули, он хищно улыбнулся девушке. - И что же ты предлагаешь сделать, чтобы остановить спад? Сорша понимала, что он наслаждается сложившимся положением. Но девушка не собиралась показывать ему, как сильно это ее задевает. Расправив плечи, она дерзко посмотрела в насмешливые черные глаза. - Ты сам прекрасно знаешь, что в торговле взлеты и падение продаж - обычное дело. - Да, это действительно так, - с ледяным сарказмом проговорил Цезарь. - Но работа в семейном бизнесе вовсе не подразумевает, что ты всю жизнь должна |
|
|