"Шэрон Кендрик. Месть Цезаря" - читать интересную книгу авторанадеясь, что она остудит ее горящее тело. - Даже несмотря на то, что никто
не встретил меня на вокзале. Сорша сердилась на себя за то, что так легко позволила этому незнакомцу ее смутить... Что же она ощутила?.. Что? Желание? Тоску? Переведя рассеянный взгляд на мужчину, Сорша вновь почувствовала, как сильно забилось сердце. Казалось, оно вот-вот выпрыгнет из груди. - Цезарь? - переспросила девушка. Это имя показалось ей удивительно знакомым. - Цезарь ди Арканджело, - представился он. - Мы с Рупертом учились в одной школе. - Помнишь, я рассказывал тебе об одном красавчике, который менял женщин как перчатки? - рассмеялся Руперт. - К тому же он сказочно богат, его банки и универмаги раскиданы по всей Италии. - Нет, ничего такого не припоминаю, - ледяным тоном ответила Сорша. - Руперт, подай мне, пожалуйста, полотенце. - Позволь это сделать мне, - произнес Цезарь, поднимая с кафеля махровую простыню. Его заинтриговала холодность девушки. Ни одна женщина прежде так на него не реагировала. Цезарь привык к тому, что представительницы прекрасного пола буквально падают к его ногам. - Прошу прощения. Я совсем не хотел тебя обидеть, - пробормотал он, протягивая Сорше полотенце. Цезарь заметил на щеках девушки нежный румянец. Она смущена! Мужчина мысленно отругал себя за то, что напал на бедняжку. к себе. Больше всего на свете Цезарю хотелось заключить Соршу в объятия. Остановись! Эта девушка не для тебя! Она сестра твоего друга! - Ты меня прощаешь? - заглядывая Сорше в глаза, произнес Цезарь. Он так настаивал на ее прощении, будто от этого зависела его жизнь. В черных глазах Цезаря девушка видела глубокое раскаяние. И она не выдержала. - Да, - тихо проговорила Сорша. - Но ты должен кое-что сделать. - И что же, принцесса? - хрипло рассмеявшись, спросил Цезарь. Он задал этот вопрос абсолютно без задней мысли. Но Сорша резко вскинула голову и посмотрела в его глаза. Цезарь вздрогнул, будто его пронзила яркая молния. Никогда он не испытывал подобного! Словно мир изменился в одно мгновение. - Я тебе скажу, когда что-нибудь придумаю, - затаив дыхание, пробормотала Сорша. - Цезарь приехал, чтобы заключить сделку с Робинсом, - сказал Руперт. - Но я надеюсь убедить его заключить сделку с нами. - Значит, я должна хорошо себя с ним вести? - невинным голосом спросила девушка. В глазах Цезаря вспыхнул огонь. - Очень. Вот так все началось. Каждое утро он ездил к Робинсу и к обеду возвращался в дом Сорши. Когда девушка смотрела на Цезаря, он видел в ее лучистых глазах радость. И его сердце болезненно и сладко сжималось. |
|
|