"Крис Кеннеди. Жена завоевателя " - читать интересную книгу автора - Миледи, примите мои искренние соболезнования. Мне грустно было
услышать о вашем отце... - Милорд Оксфорд, - перебила она, сжимая кончики его пальцев. - Мне нужна королевская аудиенция. Сейчас нужна. Можете вы это устроить? Он ответил ей пожатием: - Конечно, миледи. Ранним утром. Сейчас я узнаю, каковы планы короля. - Нет, мне нужно встретиться с ним наедине немедленно. Гвиневра старалась пробиться к королю и вытягивала шею из-за мощного плеча Оксфорда. Но как она ни пыталась пройти мимо него, ничего не выходило. Сдвинься он хоть на дюйм, ей бы это удалось. - Ах, миледи, - сказал он мягким как шелк, любезным тоном, предназначенным для того, чтобы она расслабилась. Но от этого тона на затылке у нее поднялись волосы. - Но король сейчас не сможет вас принять. Нынче вечером на его время притязают очень многие. - Это нелепо, - отозвалась она. - Он же здесь. Это займет всего лишь... Голос ее прервался, потому что она заметила, как граф Оксфорд и Марк многозначительно переглянулись поверх ее головы и Оксфорд едва заметно Гвиневра невидящим взором уставилась в чью-то спину, обтянутую синей тканью. Сердце ее билось бешено, и стук его отдавался у нее в ушах ударами грома. Граф Оксфорд опустил глаза и поклонился самым галантным образом, а его улыбка придворного оказалась на привычном месте. - Можете мне поверить, миледи, это первое, что король сделает утром. Не желаете ли остаться ночевать здесь, в королевской резиденции, чтобы вам не надо было приезжать сюда утром? Нет? Не смущайтесь и не пугайтесь, миледи. Это предложение вас ни к чему не обязывает. Я всего лишь задал вопрос. В таком случае простимся до утра. И он двинулся сквозь толпу, как корабль, разрезающий носом воду. Голова Гвин кружилась. Ее сотрясала дрожь, окутывала липкая паутина ужаса. Было невозможно допустить, чтобы такое случилось. Возле ее уха послышалось бормотание Марка: - Я знаю, Гвин, король считает, что ваша преданность ему сделает и меня верным его делу. Кто знает? Возможно, так и будет. При такой красоте вернуться домой и... Он приподнял двумя пальцами прядь ее волос: - Возможно, вы найдете в моем сердце каплю преданности. |
|
|