"Поль Кенни. Коплан сеет панику ("Коплан")" - читать интересную книгу автора - Согласен, но мы бы знали, насколько ему можно доверять, мы попросили
бы у него дополнительные подробности, постарались бы получить конец следа. Пока что ваша история нам полезна не более, чем сплетня консьержки. Некрасов опустил голову. Будучи не специалистом, а простым исполнителем, передвижным почтовым ящиком, он никогда не думал о сложности использования информации и искренне считал, что его откровение имеет для французов такой же интерес, как для разведгруппы. Коплан, угадывая, что происходит в голове его собеседника, начал его просвещать: - Ценность информации зависит прежде всего от источника. А источник - это вы, то есть он подозрителен. Значит, с самого начала дело сомнительно. На предыдущем уровне источник становится более конкретным, и, если бы вы дали нам возможность встретиться с этим Фредриком, например, я бы начал рассматривать вопрос более внимательно. Поставленный перед дилеммой, Некрасов задумался. А Коплан твердо продолжил: - Если вы действительно хотите оказать услугу, вы должны открыть мне источник... Разумеется - и я вам это гарантирую, - о вас не будет упоминаться, если мы свяжемся с Фредриком. Конечно, мы будем действовать с соблюдением необходимой секретности, чтобы не скомпрометировать его: его нелегальная деятельность в Швеции нас не касается. Нашей единственной целью будет установить, имеет ли атомная шпионская организация свой филиал на нашей территории. Некрасов поднял глаза. - Да... Конечно. Это нормально, - уступил он. - Но если я вам дам буду подвергнут допросу о... обо всем остальном? Коплан двусмысленно улыбнулся. - Вам бы не хотелось, чтобы вас допрашивали о людях, с кем вы должны были встретиться во Франции, да? Кислая гримаса танцора подтвердила, что он не ошибся. - Мы вернемся к этому позже, когда проверим ваши заявления, - заключил Коплан. - Как мы можем связаться с вашим агентом в Швеции? * * * Было без десяти шесть, когда Коплан вошел в святилище Старика. - Ну, ваше впечатление? - спросил тот, скорее удивленный, что вновь видит своего сотрудника. - Смешанные, - ответил Франсис. - Парень точно не фантазер, не мифоман, но я не очень хорошо понимаю, где в его одиссее правда, а где ложь. Он пересказал свой разговор, сведя его к основным моментам, нарисовал психологический портрет Некрасова и описал его поведение во время беседы. - В общем, - заключил он, - все, что утверждает этот человек, достаточно правдоподобно, но по большей части не поддается проверке. Он не так глуп, чтобы направить нас по ложному следу, хотя мы его ни о чем не просили. Так что история со Стокгольмом в общем заслуживает более глубокого изучения. Но я не принимаю за чистую монету мотивы, которые он называет, чтобы оправдать свой переход на Запад: предчувствие ареста, покушения на убийство, предметом которых он якобы был, и так далее. Возможно, у него |
|
|