"Поль Кенни. Коплан попадает в пекло ("Коплан") " - читать интересную книгу автора - Подождите, - сказала Ана Ланда, - я принесу вам полный план города,
чтобы вы составили себе представление об этом районе. В понедельник вечером Коплан снова был в доме Ланда среди конспираторов. Воздух был пропитан оптимизмом, все глаза участников заговора блестели от возбуждения. Зоридан с ходу сообщил Коплану: - Хора передал нам точные сведения и ясные директивы... Садитесь за стол, я сообщу вам обо всем по пунктам. Раскованность Коплана контрастировала с натянутыми жестами его друзей. Зоридан продолжал: - Я начну с главного: время назначено на завтра, на девятнадцать часов. Он взглянул на Коплана и спросил: - Надеюсь, вас это решение не застигло врасплох? У нас нет выбора: завтра или никогда. - Продолжайте, - попросил Франсис, - мы еще вернемся к этому позднее. - Еще один вопрос: вы были в Колентина, как намечали? - Да. - И каково ваше мнение как специалиста? - По-моему, все складывается удачно. Русские выбрали эту виллу в силу ее обособленного положения. Для нашего плана это бесспорное преимущество: по соседству никого нет, имеется два выхода на противоположные аллеи; сад окружен живой изгородью, скрывая от глаз случайных прохожих то, что происходит на территории владения. Все это прекрасно. - К сожалению, есть вещи менее прекрасные, - изрек румын. - На вилле живут десять русских контрразведчиков. Официально они значатся сотрудниками Бyхаресте - совместная разработка очередного пленарного заседания СЭВ... Короче, эти ищейки устроились у нас после событий в Праге и находятся под командованием генерала Покарева, аппаратчика сталинской закваски. Другая группа расположилась на вилле в Сербан-Вода, в южном предместье. Коплан поинтересовался: - В чем состоит миссия генерала Покарева? - Осуществлять контроль над румынскими органами безопасности и беспощадно бороться со всякими сомнительными, подозрительными, подрывными и мятежными элементами, способными вызвать волнения либо организовать акции, цель которых - освобождение нашей страны Короче, для нейтрализации организаций, подобных нашей. - Я полагаю, что в их распоряжении находится служба порядка? - Они располагают неограниченными полномочиями как внутри обычных полицейских сил, так и политических. - Понятно, теперь продолжайте. - Согласно информации, полученной Хора, Мареску и Кельберг перевезены на виллу в Колентина для проведения допроса под наркозом. До сих пор Мареску не мог говорить из-за раздробленной челюсти. Похоже, что постепенно речь к нему возвращается, что представляет большую опасность для нашей организации. - Значит, русские хотят допросить двух заключенных без иностранных свидетелей? - Именно. - На первый взгляд, если в доме только десять человек, мы можем рассчитывать на успех. Нам понадобится теперь большее число людей, хотя бы |
|
|