"Шон Кенни. Капкан памяти " - читать интересную книгу автора

столов. Майк улыбнулся. Народ в свои закутки наведывался между совещаниями -
чтобы проверить электронную почту.
Они зашагали по коридору к кабинету Гари, находившемуся в дальнем
конце.
- Майк, познакомься. Это Леонора, младший сотрудник нашего
управления, - сказал Гари.
Майк обменялся рукопожатием с молодой миловидной негритянкой,
поднявшейся из-за двух мониторов. На экране одного отображалось поступление
новых электронных сообщений, на экране второго - текст, который она
редактировала.
- Привет, Майк. Много слышали о вас. - Негритянка повернулась к Гари. -
А ты нам описывал его чуть ли не стариком!
- Беззаботно жил последние несколько лет, - ответил Гари. - На самом
деле он гораздо старше, чем выглядит.
- Сомнительный комплимент. - Майк подмигнул Леоноре и проследовал за
Гари в его кабинет.
- Закрой дверь, - распорядился Гари. Он указал на стул за круглым
столом.
Майк сел, а Гари подошел к своей электронной "доске сообщений".
- В общем, так, - начал он деловым тоном. - В последние годы наша
валовая прибыль сократилась почти до нуля. Похоже, недалек тот день, когда
поставщики услуг Интернета, телефонные или телеграфные компании и вообще кто
угодно начнут раздавать персональные компьютеры, как мобильные телефоны или
телеприставки. Приходится постоянно расширять функциональную базу нашей
продукции, добавлять новые возможности, чтобы заставить потребителя
расстаться со старой техникой. Что касается материалов, на нас давят как
никогда, заставляя выбивать у поставщиков сырье по более выгодным ценам, и в
то же время каждый вид нашей продукции устаревает меньше чем за год, хотя мы
и стараемся сдерживать этот процесс, реализуем новую продукцию в комплекте с
другими товарами. Так что мы постоянно должны иметь в наличии средства для
новых разработок...
- Которые не устарели бы в обозримом будущем. Правильно? - вставил
Майк.
- Вот именно. А сейчас мы имеем совершенно обратное: наша продукция
устаревает еще до того, как поступает на рынок. Выпускается одна базовая
компоновка - и все, дальнейшие модификации не имеют смысла. Но... - Гари
сделал многозначительную паузу, - главное, что изменилось за последние годы:
мы почти ничего не производим сами. Все заказы отдаем на сторону,
предприятиям, которые имеют по контракту свои три процента прибыли и,
разумеется, ничем не рискуют.
- Ну а мне какое место ты отводишь? - Майк знал ответ, но в Долине
неделя - большой срок, и за это время Гари вполне мог передумать.
- Я никак не мог решить, какой участок тебе поручить, но эта трагедия
не оставила мне выбора. - Гари повернулся к доске на стене и начертил схему
организации своего подразделения. - Вот смотри: на Комплектном оборудовании
человек у меня есть, на ЗУ сверхбольшой емкости - тоже, Периферийные
устройства прикрыты - более или менее, а вот Печатные платы и
Микропроцессоры - мое слабое место. И теперь еще образовалась дыра в
Оперативной памяти.
Майк вздохнул.