"Шон Кенни. Капкан памяти " - читать интересную книгу автора

Ее заявление вызвало смешки в зале, которые стихли, когда Говард
повернулся к аудитории и объявил:
- Если есть какие-то препятствия, любого рода, которые мешают
осуществлению проекта, я хочу услышать об этом немедленно. Гари, скажи, как
обстоят дела с оборудованием?
- Все в порядке. Идем в ногу. - Гари положил ладонь Майку на плечо. -
Кстати, это Майк Маккарти. Кое-кто из вас, наверное, помнит его. В общем, он
теперь снова в штате и занимается Оперативной памятью. Так что, Майк, смотри
не подведи, помоги как следует этому проекту.
Майк махнул рукой в знак приветствия, но промолчал. Говорить что-нибудь
при таком скоплении народа, еще не разобравшись в деталях проекта, было
слишком рискованно. Но по ходу совещания он все чаще ловил на себе взгляды и
не мог понять, почему на него смотрят: потому, что он выделяется на общем
фоне или его персона стала предметом нездорового любопытства?
Трейси показала еще несколько слайдов с информацией о ценах,
предполагаемой прибыли и прогнозируемых объемах и напоследок вывела на экран
слайд, на котором стояла всего одна надпись: "ЧПС = 1,3 млрд. долларов".
Майк едва не застонал. Такой показатель, как чистая приведенная
стоимость во все времена считался просто дурной шуткой. Предварительно
рассчитывают прибыль от объемов продаж продукта на протяжении всего срока
его существования на мировом рынке и представляют в виде одной цифры с
единственной целью: не утомлять внимание топ-менеджеров или совета
директоров компании. Но это просто цифра, абстрактная выкладка, выведенная
на основе целого ряда допущений, возможно, совершенно нереальных. А тут
полный зал умных образованных людей принял без вопросов столь идиотский
показатель прибыльности очередного продукта.
- Это будет величайший проект за всю историю компании, - подвела итог
Трейси. - Выделено двести миллионов на долгосрочную рекламную кампанию. Мы
уже забронировали рекламное время в телетрансляции "Суперкубка",
следовательно через два с половиной месяца нам необходимо иметь готовое
изделие, чтобы было что рекламировать.
Говард кивнул, и Трейси села рядом с ним, уступив кафедру Шейле. Майк
смотрел, как она вставила в проектор дискету и взглядом карих глаз обвела
зал - несколько нервно, но с завораживающей напряженностью. Майк обратил
внимание на ее руки. Не как у пловчихи, но явно упругие, сильные руки
спортсменки.
- Немного информации о проекте "Ястребок", - начала она, и половина
присутствующих тут же покинула аудиторию.
- Все уверены, что эта штука обречена, - шепнул Гари Майку. - Кроме
нашей капитанши болельщиков.

За сорок миль к югу, у автозаправочной станции на шоссе " 101, сразу же
по выезде из Салинаса,[15] где пролегающая по берегу магистраль - связующая
нить с Южной Калифорнией - переходила в скоростную автостраду, Флойд
Эрнандес стоял у таксофона, делая вид, что звонит. На самом деле он ни с кем
не разговаривал, а пряча глаза за стеклами устаревших фотохромных очков,
внимательно следил за двумя китайцами. Те, выбравшись из "хонды", подошли к
побитому "файерберду" его приятеля Мерла.
Флойд находился довольно далеко и не слышал, о чем они говорят, но все
видел. Мерл остался в машине, а Эд вышел и открыл багажник. Коренастый