"Шон Кенни. Капкан памяти " - читать интересную книгу авторатолько он услышал непомерную сумму квартирной платы, на которую только что
согласился. Холеные мужчины приятной наружности в свежих рубашках с открытым воротом и повседневных брюках с глубокими карманами, в которых свободно умещается мобильный телефон. Элегантные женщины, будто и не американки вовсе - они не строят на головах пышных сооружений, не делают перманентную завивку, не пользуются шампунями, придающими волосам платиновый оттенок. Майк вновь случайно забрел в один из храмов, прославляющих экономику Долины, и пока его место на еженощном карнавале - за стойкой бара. Вокруг велись оживленные беседы, голоса перекрывали один другой. Кто-то рассказывал про акции компании, рыночная стоимость которой равнялась пятидесятикратному объему продаж при отсутствии каких-либо перспектив на прибыль в обозримом будущем; про то, что у других компаний рыночная стоимость уже упала ниже первоначальной. Майк также узнал, что "Киско" намерена скупить акции всех своих конкурентов, "Линукс" - потопить "Майкрософт", а акции "Интела" лучше не приобретать, пока фирма не оправится от последнего кризиса перепроизводства микросхем, ну и, разумеется, о том, что "Акулы" удачно играют в текущем сезоне, a "U2" опять приезжает в Сан-Хосе. Доедая кесадилью[18] стоимостью в восемь долларов, Майк думал о том, что темпы рождения и умирания в Долине новых изделий, компаний и богачей должны бы всех приводить в замешательство. В его представлении так жил Голливуд: искусственная шумиха, взрыв эмоций и никакого содержания - мир, в котором ничего нельзя предсказать. Но ведь здесь-то индустрия высоких технологий, размышлял он, а программное обеспечение и полупроводники создают не те, кто еще вчера работал официантами и таксистами. рыжие волосы Марго. Ее спутницу он тоже узнал: Шейла, спортсменка из управления продаж. Женщин проводили к столику на возвышении в центре зала, прямо за спиной у Майка. Когда они вошли в кабинку и сели, ему стало труднее наблюдать за ними. Может, подойти к ним, завязать разговор? Предложить что-нибудь выпить? Нет, здесь не бар у воды при отеле "Берджайя" на Тиомане, рассудил Майк, и они, возможно, не обрадуются его появлению. По крайней мере, стоит подождать и посмотреть: вдруг у них назначено свидание. * * * - Я не голодна, - сказала Шейла, закрывая меню. - Даже салат не хочешь? - уточнила Марго. - Нет. Закажи бутылочку чего-нибудь хорошего. - Шейла поднялась и, взяв сумочку, направилась в туалет. "Может, "Ястреб"? Или "Черный ястреб"? Нет, есть такой вертолет. "Скопа" - название фирмы..." Глядя перед собой в пол, она прошла мимо стойки бара и даже не заметила, как Майк развернулся на табурете и махнул ей рукой. "А если "Пустельга"? Это большие птицы? Или взять какой-нибудь вид вымирающих сов, из тех, что терроризируют орегонских лесорубов?" А вот Марго заметила Майка. Она помахала ему, но он не увидел, поэтому она встала из-за столика и сама подошла к нему. - Привет, босс, - поздоровалась она, легонько стукнув его по плечу. - Привет. Я видел, как ты вошла с подругой, - сказал Майк, поворачиваясь к ней. |
|
|