"Раймон Кено. С ними по-хорошему нельзя" - читать интересную книгу авторакомандир Маккормик встал и запросто подошел к окну, держа в руке револьвер.
- Они на углу набережной Ормонд и Лиффи-стрит. - Их много? - спросил Диллон. - Жмутся по углам. Как и вы. Он прицелился в британца, пробегавшего между штабелями распиленных досок - строительного дерева из Норвегии, но не выстрелил. - Что толку... Переведя дыхание, Диллон и Кэллинен подобрали свои ружья и заняли места у окон. Этажом выше пулемет Кэллехера выпустил две-три очереди. - Работает, - с удовлетворением отметил Кэллинен. - К ним идет подкрепление со стороны набережной Крэмптон и набережной Эстон, - объявил Маккормик. Над его головой просвистела пуля, но, будучи отважным командиром, он высунулся из окна. - Смотри-ка, малышку отсургучили, - произнес он, заметив тело почтовой барышни. - Как же это ее припечатали? - прошептал он. - Бедняжка. И платье задралось. Если бы не шлепнули, умерла бы от стыда. Это некорректно. Его подчиненные несколько осмелели: забыв об угрожающе-свинцовых воздушных поцелуях, посылаемых британским оружием, они таращили глаза на умерщвленную. Сверху смотреть было не так уж и интересно, и они снова принялись стрелять. ГЛАВА XVII "Все-таки, - говорил себе Гэллегер, вытирая липкую руку о штанину, - влипну в какую-нибудь историю? О Дева Мария, заступись. О Святая Дева Мария, понимаешь, это все эмоции". Около него срикошетила пуля. Он поднял ружье, закрыл глаза и выпалил наугад. ГЛАВА XVIII Кэффри совершил два открытия одновременно: нашел дамскую сумочку и осознал, что все эти сражения ему совсем не по душе. Его, чернорабочего на пивоварнях "Гиннес", всегда воротило от английского короля. Сия своеобразная антипатия к англосаксонскому и ганноверскому трону привела Кэффри к участию в этом ну просто омерзительном бунте. Восстание - это не шуточки. Здесь приходилось не сладко. Он слышал, как свистели пули и осыпалась штукатурка. Он положил сумку на стол, замер и побледнел от боли в животе. Здорово же его прихватило. Ни с того ни с сего. Ему стало стыдно. В силу своей необразованности, то бишь полной безграмотности, он не ведал, что подобное случалось даже с общепризнанными храбрецами. Он уже собирался разрешить эту проблему на месте и даже схватился за подтяжки изумрудно-зеленого цвета, как вдруг ему опять стало стыдно. Он вспомнил приказы Джона Маккормика о необходимости соблюдать корректность. Хотя его память и была слегка взбудоражена недавними инцидентами, он |
|
|