"Памела Кент. Влюбленные враги " - читать интересную книгу автора - Присматриваете? - хмыкнул шофер, пожимая плечами. - Оно, конечно, дом
большой, за всем не уследишь... Что делать с чемоданами? - Он взглянул на Каприсию, ожидая ее распоряжений. - Могу отнести наверх, если пожелаете, мне нетрудно. - Спасибо. Но я думаю, мистер Билль не откажется сделать это сам. Каприсия снова улыбнулась миссис Билль, у которой, казалось, недоставало энергии ответить, настолько ее сковало волнение. - А теперь, будьте добры, сколько я вам должна? Шофер почесал затылок. - Ну.., от станции пять миль.., и багаж у вас приличный. Теперь он теребил мочку уха. - Пары соверенов, я думаю, не слишком много? Каприсия протянула ему две фунтовые бумажки и добавила пять шиллингов. Миссис Билль сделала протестующий жест рукой. - Разве это расстояние... Тим мог позже съездить за вашим багажом, если бы вы оставили его на станции. Каприсия улыбнулась ей. - Все в порядке, миссис Билль, все равно мне не добраться сюда без такси. - Ну, раз вы уже здесь, надеюсь, вам тут понравится. Шофер довольно улыбнулся - теперь он мог спокойно уезжать, да и встреча с собаками не состоялась. - Как только захотите, мисс, я могу отвезти вас, куда пожелаете. Раз у вас нет машины, вы быстро почувствуете себя оторванной от мира. - Спасибо, но я собираюсь купить себе автомобиль. будущие транспортные проблемы ее не особенно волновали. Вот только если бы новое жилище немного больше походило на то, что рисовалось в мечтах, она чувствовала бы себя счастливее. Правда, в прошлом ей не раз приходилось одной справляться с разными проблемами, и она к этому привыкла. Какие бы трудности ни таило будущее, справится она и на этот раз... В конце концов ничто не изменит того факта, что Каприсия - хозяйка этого дома и, кроме того, владелица приличного дохода. Последнее обстоятельство весьма облегчает жизнь, как она уже успела убедиться. Женщины проводили взглядом отъезжающее такси, и вслед за тем миссис Билль довольно вяло предложила приезжей показать ее комнату. - Будьте так добры. - Каприсия неожиданно почувствовала большое облегчение. - Мне надо привести себя в порядок. Я ведь с раннего утра в дороге, а корабль прибыл в порт только вчера поздно вечером. Решила плыть морем, такое путешествие гораздо увлекательнее, чем быстрый перелет по воздуху. - Э.., да, конечно. - Миссис Билль оглядела сумрачный холл, словно не решаясь что-то сказать. Каприсия взяла один из своих чемоданов, готовясь следовать за служанкой вверх по резной дубовой лестнице, но миссис Билль медлила и будто к чему-то прислушивалась. - Думаю, уже можно идти... Жена сторожа явно нервничала. Поднимаясь по ступеням, она все время поглядывала на галерею, куда вела лестница. - Конечно, мисс, я не совсем уверена, подойдет ли вам комната, которую мы хотим вам предложить. Вы - хозяйка и можете выбрать любую, но я думала, |
|
|