"Этгар Керет. Дни, как сегодня" - читать интересную книгу автора

Этгар Керет

Дни, как сегодня


... Родился штамп, который вот уже какой год можно услышать из уст
определенной части русской алии: "Нет культуры в Израиле!" Сразу всех
успокою. Культура в Израиле есть. Культура сильная, весьма сильная...

А. Б. Ехошуа


Современная израильская литература на иврите - это динамично
развивающийся по своим объективным законам времени и места уникальный
идейно-художественный процесс в молодом Государстве Израиль, которому лишь
два года назад исполнилось 50 лет. Одновременно - это составная часть новой
ивритской литературы, становление которой началось в конце XIX века в силу
двух основных социально-исторических предпосылок - рождения национальной
идеологии - сионизма и возрождения национального языка - иврита. Наконец,
израильская литература сегодня - это неотъемлемая и полноправная
составляющая мирового литературного процесса, часть все более заметная,
интересующая все более широкие круги читателей в мире, и в силу этого
неуклонно растет число языков, на которые переводятся произведения
современных израильских писателей.
Ивритская литература сегодня представляет собой яркое и разнообразное
по темам и художественно-стилистическим приемам творческое явление. Это
вызвано целым рядом объективных обстоятельств. Во-первых, к удовольствию
читателей всех возрастов и жанровых пристрастий, в наши дни плодотворно
работают три поколения мастеров ивритского слова. Продолжают творить
патриархи, уже именуемые классиками новой ивритской литературы - Самех Изхар
(род. в 1916 г.), Моше Шамир (род. в 1921 г.), Хаим Гури (род. в 1923 г.),
Ханох Бартов (род. в 1926 г.), - профессиональный авторитет и высокий
художественный стиль которых глубоко почитаемы. Именно они возглавили еще в
40-е - 50-е годы группу литераторов, ставшую известной как "Поколение
ПАЛМАХ" (ПАЛМАХ - наиболее эффективные вооруженные отряды еврейской общины в
Палестине).
В середине 60-х годов к ним добавилось несколько более молодых
прозаиков - представителей "Новой волны", вскоре также ставших гордостью
израильской словесности на иврите. Это Аарон Аппельфельд, Ицхак
Авербух-Орпаз, А.Б.Ехошуа, Амалия Кахана-Кармон, Амос Оз. Тогда же заявила о
себе группа одаренных поэтов ("Молодая поэзия"), многие из которых творчески
энергичны и сегодня. Наиболее известны из них Ехуда Амихай, Натан Зах, Далия
Равикович и некоторые другие. Наконец, в 80-е - 90-е годы в поток
современной израильской литературы влились молодые, а сегодня уже
популярные, широко издаваемые и переводимые на многие языки Меир Шалев,
Давид Гроссман, Батья Гур, Орли Кастель-Блюм, Этгар Керет, Ехудит Кацир и
Ирит Линор. Такова расстановка сил...
Во-вторых, в завершающемся столетии новая ивритская литература
овладела, а также в той или иной форме и степени впитала практически весь
спектр литературно-художественных жанров, стилей и приемов классической